Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "seguinte"

Learn how to use seguinte in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Preencha o formulário seguinte.
Translate from portugués to inglés

Durante boa parte do dia seguinte, ele ficou no hotel e falou com amigos e simpatizantes.
Translate from portugués to inglés

Ele disse à mãe que estudaria no dia seguinte.
Translate from portugués to inglés

A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas.
Translate from portugués to inglés

Não se preocupe com o dia seguinte.
Translate from portugués to inglés

Não te preocupes com o dia seguinte.
Translate from portugués to inglés

Complete o seguinte formulário para saber quem você pode ter sido em sua vida anterior.
Translate from portugués to inglés

Na manhã seguinte, o boneco de neve derretera completamente.
Translate from portugués to inglés

Na manhã seguinte ele estava viajando de ônibus.
Translate from portugués to inglés

Escreva sobre o seguinte tópico.
Translate from portugués to inglés

Escreve sobre o seguinte tópico.
Translate from portugués to inglés

Peça ao rapaz do assento seguinte que incline um pouco a cabeça para que possamos ver o filme.
Translate from portugués to inglés

"Qual é o plano?" "É o seguinte: entramos pela direita e saímos pelos fundos."
Translate from portugués to inglés

É o seguinte: se você não se calar, terei de demiti-lo.
Translate from portugués to inglés

A situação mudou no ano seguinte.
Translate from portugués to inglés

No dia seguinte, Isabela voltou para casa.
Translate from portugués to inglés

No dia seguinte, pediu desculpas à irmã.
Translate from portugués to inglés

Explique o seguinte.
Translate from portugués to inglés

Digite o endereço seguinte.
Translate from portugués to inglés

O Hamilton morreu no dia seguinte.
Translate from portugués to inglés

Meu endereço é o seguinte.
Translate from portugués to inglés

Os níveis de organização biológica podem ser citados na seguinte ordem: átomo, molécula, organela, célula, tecido, órgão, sistema, organismo, população, comunidade, ecossistema e biosfera.
Translate from portugués to inglés

No dia seguinte, de manhã cedo, eles se encontraram e se puseram a bater-se reciprocamente.
Translate from portugués to inglés

Eles começaram a brigar, e quando? - Eles começaram a brigar no dia seguinte, de manhã cedo.
Translate from portugués to inglés

Em uma palavra, poderíamos dizer o seguinte.
Translate from portugués to inglés

Poderíamos fazer o seguinte:
Translate from portugués to inglés

O melhor caminho é o seguinte:
Translate from portugués to inglés

Fiz isso do seguinte modo:
Translate from portugués to inglés

No dia seguinte, estávamos todos com uma ressaca tremenda.
Translate from portugués to inglés

Eu adoro a seguinte frase de Luís Fernando Veríssimo: "Escrever bem é escrever claro, não necessariamente certo. Por exemplo: dizer "escrever claro" não é certo, mas é claro, certo?"
Translate from portugués to inglés

O seguinte fragmento é uma citação de um famoso conto.
Translate from portugués to inglés

Na manhã seguinte, toda a escola estava comentando o rumor.
Translate from portugués to inglés

Na manhã seguinte, ele partiu.
Translate from portugués to inglés

Só fiquei sabendo do assalto no dia seguinte.
Translate from portugués to inglés

A razão de nosso fracasso é a seguinte.
Translate from portugués to inglés

Desculpa, não entendi. Talvez possas traduzir para alguma das seguinte línguas:
Translate from portugués to inglés

Tom veio me ver só no dia seguinte.
Translate from portugués to inglés

Diga à florista que lhe mande um buquê de rosas no seguinte endereço: Rua das Esmeraldas, número 111.

Na manhã seguinte, depois de ter comido, pensei naquilo que acontecera na noite anterior enquanto estava sentado à minha escrivaninha.

Maria tomou a pílula do dia seguinte.

Sentia-me enjoado quando me levantei no dia seguinte.

Você pertence à geração seguinte.

Você faz parte da geração seguinte.

Responda à seguinte pergunta para receber a sua senha.

Na manhã seguinte, levantei-me cedo para pegar o primeiro trem.

Ela me ligou no dia seguinte.

Ele me ligou no dia seguinte.

Dez minutos depois passaram ao assunto seguinte.

Qual é a parada seguinte?

Combinamos o passeio seguinte.

O dono do time jogou a toalha, reconhecendo a derrota, e tratou de planejar como ganhar a partida seguinte.

No dia seguinte o hussardo piorou.

Minhas pernas doíam no dia seguinte.

A diferença é a seguinte: ele trabalha mais do que você.

Num dia da semana seguinte, partimos juntos para procurar a pessoa que havia realizado aquele milagre.

Ele morreu no dia seguinte.

Ele ficou no hotel durante a maior parte do dia seguinte, falando a amigos e admiradores.

No dia seguinte ele me fez algumas perguntas.

A palestra especial foi transferida para o dia seguinte, devido ao mau tempo.

No dia seguinte ele partiu.

O simpósio foi um pouco mais rude que o normal: "Nunca mais," disse Sócrates na manhã seguinte.

Ele disse voltar para casa o dia seguinte.

Tom não tinha a menor ideia do que ia fazer no dia seguinte.

No dia seguinte, o tempo estava maravilhoso, com o sol brilhando intensamente sobre as folhas verdes da bardana, de modo que a mãe pata levou sua jovem ninhada até à beira da água, e pulou dentro provocando uma espadana.

Quando ela acordou na manhã seguinte, bem cedo, ainda estava escuro.

Recebemos uma resposta no dia seguinte.

Na manhã seguinte, tomamos café da manhã juntos.

A camada superior da neve poderia ficar tão firme, que suportasse na manhã seguinte o peso dos pardais.

Esse programa foi apresentado por Zamenhof em seu discurso de abertura da grande sessão seguinte.

Na noite seguinte, eu vim e fui atendido pela mesma garçonete nova.

A noite seguinte poderá ser a última que ela vai viver.

No dia seguinte à chegada dele eu partirei.

Quão amorosamente ele lhe insuflou vida e espírito, é possível inferir da seguinte frase sua: "Encarregar uma comissão de criar uma língua seria tão irracional, como confiar a um grupo de pessoas a composição de um bom poema."

Em manuscrito sobre o Homaranismo, corrigido e postumamente encontrado, observei, por ele escrito a lápis, o seguinte lembrete para si mesmo: "Evitar toda agressividade!"

A reunião foi adiada para a sexta-feira seguinte.

Eu deveria voltar para casa no dia seguinte.

Ele ganhou a eleição seguinte.

Quando Elsa acordou na manhã seguinte, em sua cama suave, com seus travesseiros brancos e macios, ela viu um lindo vestido na cadeira, pronto para ser usado.

Na manhã seguinte, o boneco de neve havia derretido completamente.

Na manhã seguinte, quando acordou, ela foi imediatamente à janela para ver se a primeira neve já havia caído.

A religião de uma época é o entretenimento literário da época seguinte.

Ele desceu na estação de ônibus seguinte.

Tom faleceu na noite seguinte.

Tom morreu na noite seguinte.

Considere o seguinte problema.

Em seu lugar eu faria o seguinte...

Na manhã seguinte, todos os nossos observadores voltaram, exceto um.

Na manhã seguinte, ele pôs a mão debaixo da almofada, esperando encontrar sob ela ouro.

Ela veio na segunda e foi embora novamente no dia seguinte.

Que aparência teria Tom hoje se ainda estivesse vivo? A seguinte fotomanipulação tenta encontrar uma resposta para isso.

Em 4 de agosto de 1794, na Praça da Revolução, sem julgamento prévio, Tom foi decapitado pela guilhotina junto com a esposa Maria e 17 de seus partidários. No dia seguinte, outros 81 correligionários tiveram o mesmo fim. As cabeças foram exibidas na ponta de espetos.

Ele partiu no dia seguinte.

Eu sugeriria a seguinte mudança.

Escreva a sua resposta no seguinte campo azul.

O pai e a sua companheira semearam mais na seguinte colina.

Tom acordou no dia seguinte com uma forte dor de cabeça.

A vitória dá o apuramento para a fase seguinte.

O empate não dá o apuramento para a fase seguinte.

A derrota leva ao afastamento da fase seguinte.

Ela disse que faria vinte anos no ano seguinte.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés