Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "seguirá"

Learn how to use seguirá in a portugués sentence. Over 7 hand-picked examples.

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?
Translate from portugués to inglés

Quando ela entrar, corra até ela e a beije. Ela o seguirá, permitindo que você a leve para fora.
Translate from portugués to inglés

A fome acabará com o país. Não se saberá que houve fartura no país, por causa da fome que seguirá, pois esta será duríssima.
Translate from portugués to inglés

O Tom seguirá o meu conselho.
Translate from portugués to inglés

A destruição das florestas e as más decisões sobre o uso da terra contribuem para quase um quarto das emissões mundiais de gases com efeito de estufa, que os cientistas responsabilizam pelas alterações climáticas, disse Kerry. Ele agradeceu ao parlamento norueguês por ter ratificado por unanimidade o acordo de Paris na quarta-feira e previu que o Senado dos Estados Unidos seguirá em breve o mesmo caminho.
Translate from portugués to inglés

Em conversações que foram transmitidas em direto, os ativistas reiteraram a sua exigência de que o público possa escolher livremente os candidatos para as eleições de liderança de 2017. No entanto, o governo fez poucas concessões e persiste a incerteza sobre o que se seguirá.
Translate from portugués to inglés

Quando um sábio surgir novamente, ele certamente seguirá minhas palavras.
Translate from portugués to inglés