Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "segura"

Learn how to use segura in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Aquela ponte é tudo menos segura.
Translate from portugués to inglés

Eu ouvi isso de uma fonte segura.
Translate from portugués to inglés

Ninguém me segura!
Translate from portugués to inglés

Tchau, e tenha uma viagem segura!
Translate from portugués to inglés

Esta estrada não é muito segura.
Translate from portugués to inglés

Ela segura algo na mão.
Translate from portugués to inglés

Diz-se que Tóquio é uma cidade bem segura.
Translate from portugués to inglés

Diz-se que Tóquio é uma cidade muito segura.
Translate from portugués to inglés

Eu me considero uma pessoa segura na web.
Translate from portugués to inglés

A rota mais segura é a da esquerda.
Translate from portugués to inglés

Ninguém segura este garoto.
Translate from portugués to inglés

Segura!
Translate from portugués to inglés

Pedro segura os chifres, Paulo pega o leite.
Translate from portugués to inglés

Quem não segura a língua, a si mesmo amaldiçoa.
Translate from portugués to inglés

Saco não segura uma sovela, ela em breve sai.
Translate from portugués to inglés

Estou segura aqui?
Translate from portugués to inglés

Ele disse que Tóquio é uma cidade segura.
Translate from portugués to inglés

Segura essa língua! Você fala demais!
Translate from portugués to inglés

Aqui estarás segura.
Translate from portugués to inglés

Aqui você estará segura.
Translate from portugués to inglés

Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
Translate from portugués to inglés

O avião realizou uma aterrissagem segura.
Translate from portugués to inglés

Estás segura agora.
Translate from portugués to inglés

Está segura agora.
Translate from portugués to inglés

A estrutura não é segura.
Translate from portugués to inglés

Não se preocupe, você está segura.
Translate from portugués to inglés

Ivan, não é assim que se segura a faca!
Translate from portugués to inglés

Espero que convalesças de maneira sempre segura.
Translate from portugués to inglés

Aquele que dá um chute na coluna que segura a ponte, que passa sobre o riacho, que percorre a vila, a qual reside o homem que possui o colar, que lhe concede os poderes mágicos que realizam milagres, vai morrer.
Translate from portugués to inglés

Você deve dirigir a uma velocidade segura.
Translate from portugués to inglés

Supõe-se que Tokio seja uma cidade bem segura.
Translate from portugués to inglés

Você está segura aqui.
Translate from portugués to inglés

Segura a minha mão se tens medo.
Translate from portugués to inglés

Qual é a maneira mais segura de desarmar uma bomba?
Translate from portugués to inglés

Tom me disse que a ponte não era segura.
Translate from portugués to inglés

Tom me disse que achava que Boston era uma cidade segura.
Translate from portugués to inglés

A energia nuclear é segura.
Translate from portugués to inglés

Segura isso!
Translate from portugués to inglés

Supõe-se que Tóquio é uma cidade muito segura.
Translate from portugués to inglés

Tóquio deve ser uma cidade muito segura.
Translate from portugués to inglés

Você não parecia estar segura.
Translate from portugués to inglés

A ponte é segura?
Translate from portugués to inglés

Você não parece estar muito segura.
Translate from portugués to inglés

Se eu estou com você, você está segura.
Translate from portugués to inglés

Porventura Maria está segura?
Translate from portugués to inglés

Ela segura nas mãos uma cestinha com flores do campo.
Translate from portugués to inglés

Ela segura nas mãos um grande buquê de flores artificiais.
Translate from portugués to inglés

Se segura!
Translate from portugués to inglés

Fadil vive em uma cidade segura.

O amor pode tornar uma mulher segura.

Dizem que Tóquio é uma cidade muito segura.

Algumas pessoas compram óculos de eclipse, que filtram toda a luz ultravioleta e infravermelha prejudicial, bem como a maior parte da luz visível intensa. A maneira mais segura de ver um eclipse, no entanto, é – através de um buraquinho feito em um cartão – projetar-lhe a imagem em outro pedaço de cartão branco.

Tom segura um bebê em seus braços.

"Agora segue o teu caminho e vai direto / ao palácio real, eis te anuncio: / teus companheiros estão já de volta / e tua frota, que o vento, em monção convertido, / te devolve, segura já se encontra, / a não ser que meus pais, não dominando / a arte do augúrio, em vão ma tenham ensinado".

Noutro quadro está Troilo, pobre moço, / vencido em desigual combate por Aquiles: / deixadas para trás as armas e caído / de costas no seu carro, ainda segura as rédeas, / sem no entanto frear os fogosos corcéis; / pendentes, a cerviz e a cabeleira / tem arrastadas pela estrada enquanto a ponta / da fatal lança vai riscando a terra.

Quão segura é essa parte da cidade?

Muitas pessoas me perguntaram se eu acho que Boston é uma cidade segura.

Segura na garrafa.

Segura esta escada com firmeza.

Segura-me.

Eu acho que Boston é uma cidade segura.

Acho que Boston é uma cidade segura.

Tom disse que esta é uma comunidade segura.

Se segura em alguma coisa.

Levanta-te, toma o menino e segura-o pela mão, pois farei dele uma grande nação.

Por isso disse Boaz: "Estende o manto que te cobre e segura-o." Ela o segurou e ele derramou seis medidas de cevada, que lhe pôs às costas. E ela voltou para a cidade.

Ouvi dizer que a coisa mais segura em uma tempestade é ficar embaixo de uma árvore.

Porque você estando em casa, você está segura.

Segura assim.

Você corre ao lado e segura o guidão, depois solta e eles balançam e ainda estão correndo ao lado deles.

Eu não me sentia segura em nenhum lugar.

Quão segura é essa ponte?

Tenha uma viagem segura!

Sinto-me mais segura quando Tom está aqui.

Segura a minha mão enquanto o avião pousa.

Esta canoa não é segura.

Você se sente segura aqui?

Segura o elevador!

Ele está vivendo uma vida confortável e segura na Argélia.

Você vai cair daí se cortar a madeira que segura o seu pé.

Segura firme porr@!

Eu espero que ela esteja segura.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.

Estou segura agora.

Uma fortuna está mais segura em uma cabeça que em uma bolsa.

Essa passarela é mesmo segura?

Você não parece muito segura.

A largura da estrada é insuficiente para uma condução segura.

Ele segura o seu brinquedo favorito com as mãos ainda pegajosas da massa de pão que ele ajudou o cozinheiro a amassar há cerca de dez minutos.

Uma "aeroambulância" elétrica que se estima ser mais rápida, segura e silenciosa do que um helicóptero, foi desenvolvida por pesquisadores na Austrália.

Bich Ngoc adora as fotos de comida no Instagram como qualquer outro milenar que se preze, mas não apenas pelo seu encanto fotogénico: Ela recorre às redes sociais para verificar se determinada gastronomia é segura.

As Nações Unidas avisam que haverá um derrame catastrófico de petróleo ao largo da costa do Iémen no Mar Vermelho se o petróleo de um navio-tanque em decomposição não for transferido para uma embarcação mais segura.

Para pessoas como Xolani Moyo, sem emprego, sem acesso a água potável segura nem a instalações de ablução, ele poderá um dia sorrir ao saber que algumas pessoas estão preocupadas com a situação dele.

Mary disse que não se sentia segura.

A Júlia pega no espelho e segura-o diante dos olhos.

Sentada direito num tronco musgoso, a tâmia segura nas patas um pedaço de pão atirado do cesto de alguém, mordisca-o durante algum tempo e depois corre para a mata, levando o pão na boca.

Segura-te ao poste de luz.

Quando ela acorda, os outros descobrem porque é que a atriz tantas vezes segura o seu medalhão de ouro junto ao coração.

Você está segura.

Tu estás segura.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés