Learn how to use sela in a portugués sentence. Over 14 hand-picked examples.
Se você não está conseguindo alcançar o chão com os pés, ajuste a sela, pois está muito alta.
Translate from portugués to inglés
O cavaleiro foi arremessado da sela pela montaria.
Translate from portugués to inglés
Labão entrou para examinar as tendas de Jacó, de Lia e das duas servas, mas não achou nada. Enquanto saía da tenda de Lia para entrar na de Raquel, esta pegou os ídolos e os escondeu na sela do camelo e sentou-se em cima.
Translate from portugués to inglés
Quando estava em Casib, ela teve ainda outro filho e chamou-o de Sela.
Translate from portugués to inglés
Disse então Judá à sua nora Tamar: "Fica como viúva em casa de teu pai até que meu filho Sela se torne adulto". Pois dizia consigo: "Não vá também ele morrer como os irmãos". E Tamar foi morar na casa do pai.
Translate from portugués to inglés
Ela trocou de roupa, deixando de lado suas vestes de viúva, cobriu o rosto com um véu e, assim disfarçada, sentou-se à entrada de Enaim, no caminho de Tamna. Ela via que Sela, apesar de já ser adulto, não lhe tinha sido dado por marido.
Translate from portugués to inglés
Judá os reconheceu e disse: "Ela tem mais razão do que eu. É que não lhe dei meu filho Sela para marido". E não tornou a conhecê-la.
Translate from portugués to inglés
Lamec teve duas mulheres: uma se chamava Ada, e a outra, Sela.
Translate from portugués to inglés
Sela, por sua vez, teve um filho chamado Tubalcaim, que fabricava todo tipo de ferramentas de bronze e de ferro. Tubalcaim teve uma irmã chamada Noema.
Translate from portugués to inglés
Disse Lamec às suas mulheres: Ada e Sela, ouvi-me; mulheres de Lamec, escutai minhas palavras! Eu matei um homem porque me feriu, e um rapazinho porque me machucou.
Translate from portugués to inglés
Consegue cavalgar sem sela?
Translate from portugués to inglés
Foi isto o que ela fez: ela tocou com a sua varinha em tudo no palácio (exceto no rei e na rainha), — governantas, damas de honra, damas de quarto, cavalheiros, oficiais, mordomos, cozinheiros, ajudantes de cozinha, criadas de cozinha, guardas com os seus carregadores, pajens e lacaios; ela também tocou em todos os cavalos que estavam nos estábulos, nos cavalos de carroça, nos caçadores e nos cavalos de sela, nos cavalariços, nos grandes cães no pátio externo e também no pequeno Mopsey, o spaniel da Princesa, que estava deitado na cama. Assim que ela lhes tocou, todos eles adormeceram, para não voltarem a acordar até que sua patroa o fizesse, de modo a estarem prontos para atendê-la quando ela os desejasse.
Translate from portugués to inglés
Quem não tem jumento não precisa de sela.
Translate from portugués to inglés
O boi preguiçoso anseia por uma sela, o cavalo por um arado.
Translate from portugués to inglés