Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "situação"

Learn how to use situação in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

São dois livros sobre a situação social dos imigrantes em Portugal.
Translate from portugués to inglés

A situação fugiu do controle deles.
Translate from portugués to inglés

A situação está pior do que eu pensava.
Translate from portugués to inglés

A situação está pior do que nós pensamos.
Translate from portugués to inglés

É claro, outra explicação para esta situação é que chinês é mais difícil para aprender do que inglês.
Translate from portugués to inglés

Eu estou em uma situação difícil.
Translate from portugués to inglés

Eu estou em uma situação embaraçosa.
Translate from portugués to inglés

A situação piorou.
Translate from portugués to inglés

A situação pede medidas drásticas.
Translate from portugués to inglés

Você pode descrever a situação em que se encontrava?
Translate from portugués to inglés

Sem a sua ajuda, eu não teria passado por cima daquela situação difícil.
Translate from portugués to inglés

Tentou tirar proveito da situação enquanto estive ausente.
Translate from portugués to inglés

Ela respirou fundo e começou a contar sua situação.
Translate from portugués to inglés

A situação política mudou.
Translate from portugués to inglés

A situação financeira está piorando a cada semana.
Translate from portugués to inglés

Sei que estamos numa situação difícil.
Translate from portugués to inglés

Eu queria pôr fim a esta situação trágica.
Translate from portugués to inglés

Imagine uma situação em que você esteja totalmente sozinho.
Translate from portugués to inglés

A situação foi de má a pior.
Translate from portugués to inglés

Não sei quantos vão suportar esta situação.
Translate from portugués to inglés

Ela deu um jeito de contornar a situação embaraçosa em que se encontrava.
Translate from portugués to inglés

Eu fico desconfortável com esse tipo de situação.
Translate from portugués to inglés

A situação fica cada dia pior.
Translate from portugués to inglés

Eu faria o mesmo pelo que você fez por mim, mas infelizmente encontro-me em uma situação difícil e calamitosa.
Translate from portugués to inglés

Depois de tantas brigas, a situação chegou a tal ponto que não podiam nem se ver.
Translate from portugués to inglés

Sinto-me um afetado com a sua situação precária.
Translate from portugués to inglés

O coronel disse que a situação está sob controle.
Translate from portugués to inglés

Esta regra não é apropriada para a situação atual.
Translate from portugués to inglés

Por favor, diga-me o que devo fazer nesta situação.
Translate from portugués to inglés

Eu faria a mesma coisa em semelhante situação.
Translate from portugués to inglés

Não se preocupe, eu já passei por semelhante situação.
Translate from portugués to inglés

"Ela tem tanto dinheiro que não sabe como gastar." "Queria eu estar em situação semelhante... eu sim saberia como gastá-lo."
Translate from portugués to inglés

Esta situação é irreversível.
Translate from portugués to inglés

Eu acho que é pouco provável que uma situação como essa ocorra novamente.
Translate from portugués to inglés

Esta situação é uma faca de dois gumes. Não há saída.
Translate from portugués to inglés

A situação é embaraçosa; cada um faz o que pode.
Translate from portugués to inglés

Corta-me o coração ver a situação da Somália.
Translate from portugués to inglés

É essencial que você entenda a situação.
Translate from portugués to inglés

A situação econômica do país piorou.
Translate from portugués to inglés

A situação mudou no ano seguinte.
Translate from portugués to inglés

Você deve se adaptar à situação.
Translate from portugués to inglés

Todos querem melhoras na qualidade de ensino, mas ninguém faz nada para mudar a situação.

Os policiais não têm o direito de disparar nessa situação.

Estou na mesma situação.

A situação econômica piorou.

A situação lá era crítica.

A situação lá estava crítica.

O presidente está inteirado da situação.

Que devo fazer nesta situação?

Sua situação é igual à minha.

Uma possível derrota de meu time o deixará em péssima situação.

Fiquei penalizada ao ver as crianças naquela situação.

Através de análise de lances decisivos e outros que muitas vezes passam despercebidos, fica claro que o Atlético poderia estar numa situação mais confortável na tabela.

Ele se meteu numa situação difícil.

Estou numa situação sem saída.

Você está em situação embaraçosa?

Estar numa situação sem saída.

A situação é ainda pior do que pensávamos.

Esta é uma situação difícil.

Não estou feliz com essa situação.

A situação mudou dramaticamente.

Algumas pessoas se divertiam com a minha situação.

Você deve fazer o melhor de uma má situação.

Se ele morrer agora, a situação vai ficar séria.

Que você faria nesta situação?

A situação mudou radicalmente.

Você consegue imaginar a situação?

A situação financeira está ficando pior a cada semana.

Como a situação é delicada, você deveria ser mais cuidadoso com o que diz.

Demorou um pouco para ela entender a situação.

Daqui em diante, a situação é incontrolável.

Geralmente, o grupo que leva a cabo um genocídio sente-se ameaçado ou em situação de perigo em relação ao grupo vitimado.

Nós nos encontramos em difícil situação.

Espero que você possa resolver a situação logo.

Graças a Deus eu me salvei dessa difícil situação.

Essa situação tornou-se intolerável aos cônjuges.

Preciso de um meio para salvar a minha situação: quem indicará algum?

Preciso de um meio qualquer para salvar a minha situação: quem indicará algum?

Seja forte de ânimo em toda e qualquer situação!

Eis uma situação sem saída.

Se eu tivesse dinheiro pagaria minha dívida, mas na atual situação não posso pagar.

Ela me colocou numa situação delicada.

Eu vejo que a situação é delicada.

No sul da China, a situação é diferente.

Precisamos todos aprender a lidar com essa situação.

A situação é complicada.

Dois alunos do sexo masculino dividindo um guarda-chuva? É uma situação bem estranha.

A situação é pior do que imaginávamos.

O quê eu deveria fazer em uma situação como essa?

É hora de começarmos a pensar sobre como melhorar a situação.

Estou familiarizado com a situação.

Na situação em que ela se encontra, certamente fará o que vocês quiserem.

Será que vocês não veem a gravidade da situação?

Sua situação piorou.

Sua situação melhorou.

A situação é crítica.

Esta é uma situação inusitada.

Já estou familiarizado com aquela situação.

A situação está crítica.

Quanto à manutenção mensal de sua família, assinale abaixo a situação ocupacional do principal contribuinte (ou sua, no caso de independência financeira).

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés