Learn how to use tá in a portugués sentence. Over 81 hand-picked examples.
Ele tá feliz pra caralho.
Translate from portugués to inglés
Tá na cara que você não fez o que devia.
Translate from portugués to inglés
Tá lá o corpo estendido no chão.
Translate from portugués to inglés
Tá, e o que eu ganho com isso?
Translate from portugués to inglés
Tá bom, não tem problema.
Translate from portugués to inglés
Só me traz a tinta, tá?
Translate from portugués to inglés
Quem tá na chuva é pra se molhar.
Translate from portugués to inglés
Tá, é o que vamos fazer.
Translate from portugués to inglés
Tá. Desculpa.
Translate from portugués to inglés
Não beba muito, tá?
Translate from portugués to inglés
"Quando terminar você me avisa?" "Tá."
Translate from portugués to inglés
Tá legal, eu vou com você.
Translate from portugués to inglés
Tá legal, eu vou na frente.
Translate from portugués to inglés
Não vai morrer, tá?
Translate from portugués to inglés
Tá!
Translate from portugués to inglés
Tá bom!
Translate from portugués to inglés
Eu não ligo, tá?
Translate from portugués to inglés
Tá bom.
Translate from portugués to inglés
Tá tudo certo em casa.
Translate from portugués to inglés
É, você tá gostosa!
Translate from portugués to inglés
É, você tá gostoso!
Translate from portugués to inglés
"Apesar das aparências, você é uma pervertida" - "Pervertida nada. Eu sou é uma puritana." - "Tá bom, finge que eu acredito"
Translate from portugués to inglés
Tá, você me pegou.
Translate from portugués to inglés
Volta logo, tá?
Translate from portugués to inglés
Tá me vendo?
Translate from portugués to inglés
Cê tá me entendendo?
Translate from portugués to inglés
Tá caindo um toró.
Translate from portugués to inglés
Tá caindo um pé-d'água.
Translate from portugués to inglés
Tá caindo uma tromba-d'água.
Translate from portugués to inglés
Oh, tá chovendo.
Translate from portugués to inglés
Esse café tá amargo.
Translate from portugués to inglés
A batata tá assando.
Translate from portugués to inglés
Criança, o quê que tá pegando?
Translate from portugués to inglés
Então, o que você tá esperando?
Translate from portugués to inglés
Eu não sou o único que tá com fome.
Translate from portugués to inglés
Você acha que tá tudo bem com Tom?
Translate from portugués to inglés
A cadeira tá quebrada.
Translate from portugués to inglés
O Tom tá adiantado de novo.
Translate from portugués to inglés
Tá quebrado?
Translate from portugués to inglés
"A casa de Tom não é nessa rua." "Tá, Vou dar o balão."
Translate from portugués to inglés
Tom não parece saber o que ele tá fazendo.
Translate from portugués to inglés
Tom não vai falar com você, ele tá de mau humor.
Translate from portugués to inglés
Seu rosto tá vermelho. Você tá bem? Será que você tá com febre?
Translate from portugués to inglés
Tá lembrado?
Translate from portugués to inglés
Tá, e ela?
Translate from portugués to inglés
Tá, e elas?
Translate from portugués to inglés
Onde tá Tony?
Translate from portugués to inglés
Onde tá o Tony?
Translate from portugués to inglés
Xiu! Ele tá dormindo.
Translate from portugués to inglés
Você ainda tá com sede?
Translate from portugués to inglés
Todo mundo tá com sede.
Translate from portugués to inglés
Para de falar, tá bom?
Translate from portugués to inglés
Venha mais cedo, tá?
Translate from portugués to inglés
Já tá bom.
Translate from portugués to inglés
Já tá bom?
Translate from portugués to inglés
Essa casa tá cheia de mosquitos.
Translate from portugués to inglés
Oi, como você tá? Como vão as coisas?
Translate from portugués to inglés
Aonde ele tá indo?
Translate from portugués to inglés
Tá tudo pronto.
Translate from portugués to inglés
Tom tá realmente preocupado.
Translate from portugués to inglés
Liz tá resfriada de novo.
Translate from portugués to inglés
Você sabe aonde a gente tá ?
Translate from portugués to inglés
Tá cheio da bufunfa, em?
Meu marido sempre tá lendo na cama.
Pessoal, tá na hora de eu ir embora.
Ah, tá tudo na mesma.
Ela tá planejando fazer aquilo, não tá?
Tá decidido.
Ainda tá ocupado?
Você tá aí ainda?
Não coma muito, tá?
Ele tá tirando um cochilo.
Você tá encrencado.
Você tá encrencada.
Tá com você!
Um-dó-li-tá.
Tá com frio?
O Tom tá por aí?
Ei, isso tá ficando estranho.
Tom tá só zoando
Dê uma mãozinha pra ele, tá bom?