Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "tê"

Learn how to use tê in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Se eu soubesse do plano, eu poderia tê-lo ajudado.
Translate from portugués to inglés

Eu me lembro de tê-lo encontrado em Paris.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito não poder tê-los visto hoje, quando chegaram.
Translate from portugués to inglés

Ela negou tê-lo encontrado.
Translate from portugués to inglés

Perdoe-me por tê-lo interrompido outro dia.
Translate from portugués to inglés

Tom quer perdoar seu pai por tê-lo abandonado.
Translate from portugués to inglés

Queria tê-la visto.
Translate from portugués to inglés

Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la.
Translate from portugués to inglés

Lembro-me de tê-la vista antes.
Translate from portugués to inglés

Se eu ler este livro outra vez, tê-lo-ei lido três vezes.
Translate from portugués to inglés

Se eu tivesse um pouco mais de dinheiro, tê-lo-ia comprado.
Translate from portugués to inglés

Você pode tê-lo de graça.
Translate from portugués to inglés

Ele negou tê-la encontrado.
Translate from portugués to inglés

Não deveria tê-lo acusado de roubar o dinheiro.
Translate from portugués to inglés

Eu me lembro de tê-la visto em algum lugar.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito não tê-lo escrito por tanto tempo.
Translate from portugués to inglés

Tê-lo-ia perguntado, mas ele não estava presente.
Translate from portugués to inglés

Tê-lo-ei funcionando em breve.
Translate from portugués to inglés

Não pode tê-lo deixado no aeroporto.
Translate from portugués to inglés

Sou suspeito de tê-lo matado.
Translate from portugués to inglés

Após tê-la mandado embora, fiquei com o coração partido.
Translate from portugués to inglés

Lamento tê-lo enganado.
Translate from portugués to inglés

Não se zangue, por favor, por não tê-lo convidado mais cedo.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.
Translate from portugués to inglés

Nunca me esquecerei de tê-los visto.
Translate from portugués to inglés

Tom negou tê-lo feito.
Translate from portugués to inglés

Ele pode tê-lo visto.
Translate from portugués to inglés

Queria tê-la encontrado.
Translate from portugués to inglés

Devo tê-lo perdido.
Translate from portugués to inglés

Se eu estivesse feliz com a sua ausência, não desejaria tê-la de volta.
Translate from portugués to inglés

Desculpe por tê-lo feito esperar.
Translate from portugués to inglés

Desculpe por tê-la feito esperar.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito tê-lo deixado intranquilo.
Translate from portugués to inglés

A coroa do vosso pai eu não sou digno de tê-la.
Translate from portugués to inglés

Fui um dos responsáveis pelo movimento, e nunca me arrependi de tê-lo sido.
Translate from portugués to inglés

Nunca me arrependi de tê-la ajudado.
Translate from portugués to inglés

Gastei tudo o que tinha para comprá-lo, mas nunca me arrependi de tê-lo feito.
Translate from portugués to inglés

Tom jamais poderá perdoar Mary por tê-lo enganado.
Translate from portugués to inglés

Devo tê-lo esquecido no ônibus.
Translate from portugués to inglés

Foi muita sorte tê-la encontrado.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito tê-lo feito esperar.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito tê-los feito esperar.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito tê-la feito esperar.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito tê-las feito esperar.
Translate from portugués to inglés

Estou feliz por tê-lo encontrado.
Translate from portugués to inglés

Sinto muito tê-lo deixado esperando.
Translate from portugués to inglés

Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
Translate from portugués to inglés

Lembro de tê-la visto uma vez na rua.

Lembro-me de tê-lo visto em algum lugar.

Gostaria de tê-lo visto antes de que fosse embora do país.

Lembro-me de tê-lo escrito.

Não poderia tê-lo expressado melhor.

Desculpe por tê-lo incomodado nesta hora de pico.

Meu maior desejo era tê-la de volta.

Estamos felizes em tê-lo na nossa classe.

Lembro-me de tê-los encontrado nalgum lugar.

Lembro-me de tê-las encontrado em algum lugar.

Lembro-me de tê-lo encontrado nalgum lugar.

A foto estava maravilhosa. Você deveria tê-la visto.

Tenho certeza de tê-la visto há dois anos.

Lembro-me de tê-lo visto antes em algum lugar.

Lamento tê-lo envolvido nisso.

Fico feliz de tê-la visto.

Eu estou orgulhoso de tê-lo na nossa equipe.

Eu estou orgulhoso de tê-la na nossa equipe.

Eu estou orgulhoso de tê-lo no nosso time.

Eu estou orgulhoso de tê-la no nosso time.

Sinto muito por tê-lo metido nisto.

Sinto muito por tê-la metido nisto.

Sinto muito por tê-lo chamado mentiroso.

Sinto muito por tê-la chamado mentirosa.

Você sabe o número do telefone deles? -- Assim de memória, não. Mas devo tê-lo em algum lugar no escritório.

Sinto-me honrado de tê-la conhecido.

Nós estamos felizes em tê-la na nossa classe.

Você deveria tê-lo visto.

É uma pena você não tê-lo visto.

Sinto muito por tê-lo feito esperar tanto.

Negou tê-lo feito.

Sinto muito tê-lo incomodado.

Desculpe por tê-la incomodado nesta hora de pico.

Desejamos tê-lo dentro em breve entre nós.

Desejamos tê-los brevemente conosco.

Eu não devia tê-la deixado sozinha.

Eu não devia tê-lo deixado sozinho.

Estamos tão contentes de tê-los aqui esta noite.

Eu não deveria tê-lo feito.

Sinto muito tê-la incomodado.

Você não acha que deveria tê-lo dito ao Tom?

Você podia tê-lo deixado no carro.

Você podia tê-la deixado no carro.

Desejaria tê-la conhecido antes.

Espero não tê-la aborrecido.

Você deveria tê-lo deixado em paz.

Nós deveríamos tê-lo escutado, Tom.

Você deveria tê-lo ajudado a fazer o trabalho.

Deverias tê-lo ajudado a fazer o trabalho.

Estou feliz de poder tê-lo ajudado.

Eu me perdi um pouco. Me desculpe por tê-lo preocupado.

Não acho tê-lo visto antes.

Nem sequer meus antepassados deveriam tê-lo bebido.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés