Learn how to use talvez in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Talvez você tenha razão, eu foi egoísta.
Translate from portugués to inglés
Talvez você esteja certo.
Translate from portugués to inglés
Talvez você tenha razão.
Translate from portugués to inglés
Talvez ela venha amanhã.
Translate from portugués to inglés
Talvez eu tenha cometido um erro.
Translate from portugués to inglés
Talvez seja do mesmo jeito para ele.
Translate from portugués to inglés
Ei, talvez eu não tenha dinheiro, mas eu ainda tenho meu orgulho.
Translate from portugués to inglés
Talvez você consiga.
Translate from portugués to inglés
Talvez esta noite eu vá à casa de minha irmã caçula.
Translate from portugués to inglés
Talvez estejamos atrasados para a escola.
Translate from portugués to inglés
Talvez ele tenha visto.
Translate from portugués to inglés
Talvez você esteja atrasado para a escola.
Translate from portugués to inglés
Talvez chova amanhã.
Translate from portugués to inglés
Talvez ela saiba a resposta.
Translate from portugués to inglés
Ele me disse que ela talvez se debulhe em pranto.
Translate from portugués to inglés
Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.
Translate from portugués to inglés
Talvez você possa esclarecer para mim.
Translate from portugués to inglés
Talvez você pudesse me colocar por dentro.
Translate from portugués to inglés
Você gosta de pescar? Talvez pudéssemos ir juntos algum dia.
Translate from portugués to inglés
Talvez algum dia você possa me mostrar como se faz.
Translate from portugués to inglés
Você pode adicionar frases que não saiba traduzir. Talvez alguém o saiba!
Translate from portugués to inglés
Talvez você queira quinze queijos.
Translate from portugués to inglés
Talvez esta opinião esteja correta.
Translate from portugués to inglés
Talvez você já tenha lido esse livro.
Translate from portugués to inglés
Talvez vocês já tenham lido este livro.
Translate from portugués to inglés
Talvez fosse melhor se eu ficasse aqui dentro. Quem quer sair com o tempo assim?
Translate from portugués to inglés
Seu rosto parece pálido, você está bem? Talvez seria melhor se você fosse a um hospital, você não acha?
Translate from portugués to inglés
Talvez poucos de vocês tenham visto pandas no zoológico.
Translate from portugués to inglés
Gliese 581 d é talvez o primeiro planeta extra-solar habitável. Ele dá grandes esperanças.
Translate from portugués to inglés
Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.
Translate from portugués to inglés
Ela desconfiou que talvez tivesse que estudar fora.
Translate from portugués to inglés
Talvez este mundo seja o inferno de outro planeta.
Talvez teria de estudar alemão.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
Ainda não veio. Talvez tenha acontecido algo com ele.
Alguns cientistas acreditam que os golfinhos são, depois dos humanos, os animais mais inteligentes do mundo, e que algum dia, talvez, poderemos falar com eles.
Talvez tenha perdido o ônibus que costuma pegar.
Talvez ela tenha boas intenções. Você já tentou ouvi-la?
A morte é talvez apenas uma mudança de lugar.
Não diga que o latim é uma língua morta; use, talvez, perpétua.
Talvez a Terra não seja o único planeta dotado de vida.
Talvez você consiga se tentar de novo.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
Agora não, talvez mais tarde!
Se o medicamento não funciona, talvez devamos aumentar a dose.
Bem, talvez eu possa ajudá-lo. Do que se trata?
Talvez possamos conversar.
Alugamos cem mesas e quatrocentas cadeiras para a festa, o que talvez não seja suficiente.
Talvez possam ser felizes.
Talvez o encontremos.
Talvez cheguemos atrasados na escola.
Talvez ela saiu.
Você talvez sabe se o congresso será em janeiro?
Mas alguns amigos acharam que para muitos esperantistas talvez fosse interessante ler um livro publicado nos primeiros anos do esperanto, por isso cedi à vontade deles e dei meu consentimento para uma reedição da obra.
Você pode adicionar frases que você mesmo não consegue traduzir. Talvez algum outro consiga!
Eu talvez devesse adicionar frases sem tradução? Isso seria uma maneira rápida de aumentar a popularidade da própria língua.
Atirarei a esmo, talvez acerte assim mesmo.
Faça hoje o que você puder - amanhã talvez você não tenha oportunidade.
E para o senhor; uma sopa, talvez?
Conte-me a sua infelicidade, pois talvez eu possa ajudá-lo.
Vi o ontem, estou vendo o hoje, mas o amanhã talvez eu não veja.
Talvez seja melhor você estudar na biblioteca.
Talvez o Tom esteja na cozinha, mas não sei.
Talvez lhe dê o que quer.
Talvez isso seja verdade.
Talvez neve.
Talvez ele não seja feliz.
Talvez ela esteja vindo.
Talvez ela não venha.
Talvez tudo isso não passe de uma perda de tempo.
Talvez chova amanhã, mas nós iremos de qualquer jeito.
Você quer ser a minha namorada? □ Sim. □ Não. □ Talvez.
Talvez eu chegue um pouco atrasado.
Sente-se, talvez fique mais à vontade.
Schleyer e Zamenhof viam o mundo de outra forma. Um mundo onde todas as pessoas seriam iguais, unidas através de um aspecto cultural único, que é a língua. Um mundo utópico? Talvez, mas que não pode deixar de ser apreciado cada vez que escutamos ou lemos um artigo em volapuque ou esperanto.
Talvez eu tenha sucesso junto a eles.
Um dia chegou a segurar um touro pelos chifres, talvez para ver qual deles era o mais forte...
Talvez venha ainda algo pior.
Talvez tenhamos tempo bom.
Caçadores, cachorros, talvez espingardas...
Talvez uma cobra o houvesse mordido, ou, quem sabe, ele comera algum cogumelo venenoso?
Possuía biblioteca de boas obras, como talvez não a possuíssem muitos na cidade.
O menino talvez disse uma mentira para agradar aos pais.
Se quer ser amigo das pessoas, a verdade talvez não seja o melhor caminho.
Há apenas alguns erros, ou talvez nenhum.
Estou com dor de cabeça. Talvez devesse tomar uma aspirina.
Talvez venha.
Talvez ele venha.
Talvez estejas enganado.
Talvez ela esteja errada.
Talvez vamos trabalhar.
Talvez devamos adiar o jogo.
Talvez a questão seja complexa demais para você.
Estou em Lion, mas talvez eu vá para a Paris para procurar emprego.
Talvez da próxima vez.
Talvez não seja tão difícil quanto parece.
Talvez ela tenha esquecido o guarda-chuva no ônibus.
Talvez neve amanhã.
Talvez seja melhor você vir conosco.
Talvez ele venha hoje.