Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "temendo"

Learn how to use temendo in a portugués sentence. Over 17 hand-picked examples.

O chefe temendo muito gritou. O Grande Espírito nos protegerá de toda desgraça! Mas... como você sabe? Como você pode estar tão certo? E o funcionário tranquilamente respondeu.
Translate from portugués to inglés

Segundo Gunelli Carrari, quando já não havia frutos disponíveis na montanha, os chimpanzés desciam até a costa e se alimentavam de várias espécies de frutos do mar, em especial de uma grande ostra, que costumava abrir-se na beira da praia. Temendo que as ostras se fechassem e prendessem as suas mãos, eles colocavam uma pedra dentro da concha para evitar que isso acontecesse.
Translate from portugués to inglés

Temendo que ele tivesse importunado a senhorita de Prelongo, o Duque ficou em silêncio.
Translate from portugués to inglés

Aquele garotão honesto ficou preocupado, temendo ser obrigado a sair.
Translate from portugués to inglés

Aquela casa é um albergue para mulheres que estejam temendo por sua própria vida e por seus filhos.
Translate from portugués to inglés

O homem passa a vida pensando no passado, reclamando do presente e temendo o futuro.
Translate from portugués to inglés

Tom entrou em casa silenciosamente, temendo acordar Maria.
Translate from portugués to inglés

Sobre essas ideias «está na moda» falar sempre com um sorriso de ironia e desprezo, e assim age A, B ou C, cada um temendo estudar seriamente, nem que seja por um momento, a ideia ridicularizada, porque sabe «de antemão» que «ela só contém bobagens», e ele mesmo receia vir a ser de algum modo incluído no rol «daqueles idiotas», se por um minuto tentar com seriedade abordar tal insensatez. As pessoas ficam admiradas, «como em nosso tempo pragmático podem surgir sonhadores tão malucos, e por que motivo não são colocados em hospícios».
Translate from portugués to inglés

Mas, temendo esse risco, o pai onipotente / em caverna sombria os encerrou, / pondo por cima a massa colossal / de altos rochedos, e lhes deu um rei / que soubesse, mediante certo pacto, / as rédeas encurtar, ou afrouxá-las, / conforme as ordens recebidas.
Translate from portugués to inglés

Destruidora de Pérgamo, temendo / por isso ser executada pelos teucros, / e receando não menos o castigo / que poderia receber às mãos dos seus / e do traído Menelau, aquela Erínia, / igualmente funesta a Troia e à Grécia, / amaldiçoada, entre os altares se ocultava.
Translate from portugués to inglés

Quando os homens do lugar lhe perguntavam pela mulher, ele dizia que era sua irmã, temendo confessar que se tratava de sua esposa, pois pensava que talvez o matassem por causa de Rebeca, que era muito bonita.
Translate from portugués to inglés

Então os dez irmãos de José por parte de pai foram até o Egito para comprar mantimentos. Mas Jacó não deixou que Benjamim, o irmão de José por parte de pai e de mãe, fosse com eles, temendo que algum mal lhe acontecesse.
Translate from portugués to inglés

Todos os súditos do rei, temendo-lhe a ira, muitas vezes agiam de forma bastante servil.
Translate from portugués to inglés

No entanto, Pequim agiu rapidamente para banir o Clubhouse após métodos para contornar as restrições terem tornado disponível a aplicação no dia 8 de fevereiro, temendo que esta pudesse minar o seu controlo do discurso público.
Translate from portugués to inglés

Temendo "consequências mortíferas", grupos de direitos humanos nas Filipinas manifestaram o seu desânimo após o Supremo Tribunal ter mantido a maioria das disposições da lei antiterrorista, que eles dizem ser prejudicial para a democracia do país, uma vez que esta ameaça os direitos humanos.

Em 1205–06, aparentemente temendo uma tempestade, ele reduziu a imposição dele para vinte xelins e depois esperou três anos antes de decretar outra.

Ele disse que se eu fugisse com ele amanhã, ele casar-se-ia comigo na capela; e temendo que eles — a minha irmã — me casasse contra a minha vontade com — com outro homem, eu consenti.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés