Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "temo"

Learn how to use temo in a portugués sentence. Over 67 hand-picked examples.

Eu temo que uma promoção esteja fora de questão agora.
Translate from portugués to inglés

Eu temo que sim.
Translate from portugués to inglés

Eu temo não ser capaz de ajudar você.
Translate from portugués to inglés

Temo que não.
Translate from portugués to inglés

Eu não temo a proximidade entre pessoas diferentes.
Translate from portugués to inglés

Temo que ela não aceite minha explicação.
Translate from portugués to inglés

Temo que este trabalho seja demais para você.
Translate from portugués to inglés

"É verdadeira a sua história?" "Temo que não."
Translate from portugués to inglés

Eu temo que ele não esteja aqui antes das 13 horas.
Translate from portugués to inglés

"Será que para de chover logo?" "Temo que não."
Translate from portugués to inglés

Não temo.
Translate from portugués to inglés

Eu ainda não o procurei; quando eu terminar meu trabalho, eu procurarei meu relógio, mas eu temo que já não o encontrarei.
Translate from portugués to inglés

Temo que esta chave não entre.
Translate from portugués to inglés

Não temo nada.
Translate from portugués to inglés

Temo que ele venha.
Translate from portugués to inglés

Temo que chova.
Translate from portugués to inglés

Eu não temo a morte.
Translate from portugués to inglés

Eu não temo a proximidade entre povos diferentes.
Translate from portugués to inglés

Temo não haver nada que possamos fazer.
Translate from portugués to inglés

Temo que Tom não queira falar com você.
Translate from portugués to inglés

Temo por sua vida.
Translate from portugués to inglés

Temo que não conseguirá.
Translate from portugués to inglés

Temo que não poderemos te ajudar amanhã.
Translate from portugués to inglés

Eu temo que você se perca.
Translate from portugués to inglés

Temo ter comido demais.
Translate from portugués to inglés

Temo que você não possa fazer isso.
Translate from portugués to inglés

Temo que você esteja em perigo.
Translate from portugués to inglés

Temo que isto vá doer.
Translate from portugués to inglés

Temo que não haja muito tempo.
Translate from portugués to inglés

Temo que você esteja errado.
Translate from portugués to inglés

Temo que você esteja errada.
Translate from portugués to inglés

Temo que tenha pegado o assento errado.
Translate from portugués to inglés

Temo que eu tenha algumas notícias muito ruins.
Translate from portugués to inglés

Eu temo que tenha trabalho a fazer.
Translate from portugués to inglés

Temo que ela falhe.
Translate from portugués to inglés

Você se acostumará rapidamente ao temo frio.
Translate from portugués to inglés

Temo que eu possa chegar atrasado.
Translate from portugués to inglés

Eu temo que você tenha me entendido errado. Eu não gostaria de ficar sozinho com você. Eu gostaria de ficar sozinho.
Translate from portugués to inglés

Temo pelo futuro da humanidade.
Translate from portugués to inglés

Temo que as regras tenham mudado.
Translate from portugués to inglés

Eu não temo ninguém.
Translate from portugués to inglés

Eu temo que você não resista.
Translate from portugués to inglés

Eu temo meu chefe.
Translate from portugués to inglés

Eu temo que você não suporte.
Translate from portugués to inglés

Temo estar no trem errado.
Translate from portugués to inglés

Temo que ele faça alguma asneira.
Translate from portugués to inglés

Eu não temo a morte, mas prefiro estar longe quando ela aparecer.
Translate from portugués to inglés

"Ou essa peça de madeira é esconderijo / de argivos, ou se trata de engenhoca / contra os muros armada, a fim de bem poder / de cima espiar e acometer nossa cidade; / ou qualquer outro embuste aí se oculta. / Troianos, não confieis nesse cavalo; / o que quer que isso seja, eu temo os gregos, / principalmente, se nos querem dar presentes.”

Para ser franco, eu devo confessar que temo a morte.

Temo por vocês.

Eu não temo a morte, mas o ato de morrer.

Eu não temo a morte, mas o morrer.

Não temo qualquer ameaça.

Temo não saber.

Ao terceiro dia, porém, José lhes disse: Deveis fazer o seguinte para salvardes a vida, pois eu temo a Deus: se realmente sois gente honesta, fique um dos irmãos preso aqui no cárcere e vós outros ide levar o trigo para matar a fome de vossas famílias.

Temo que será um dia chuvoso amanhã.

Eu temo pela segurança do Tom.

Temo ter apanhado o comboio errado.

Temo que tenha havido algum mal entendido.

Eu temo que, na minha tradução, parte do sentido original se tenha perdido.

Temo mais o risco para o meu bom nome.

Seja o que for, temo os gregos mesmo quando oferecem presentes.

Não temo mais a morte.

Temo que não posso te ajudar.

Temo que este tipo de reunião não nos está levando a lugar algum.

"Ele vai conseguir?" "Temo que não."

Temo que discordo de ti acerca deste assunto.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés