Learn how to use temperamento in a portugués sentence. Over 21 hand-picked examples.
Eu não sou uma mulher de temperamento instável.
Translate from portugués to inglés
Ele tem um mau temperamento.
Translate from portugués to inglés
Ernesto, você trabalha nesta fazenda já há dez anos; fizemo-lo chefe com a maior justiça; maior dedicação do que a sua não nos seria possível achar; contudo, seu temperamento poderia ser melhor.
Translate from portugués to inglés
Uma obra de arte é um resultado único de um temperamento único.
Translate from portugués to inglés
Ficou menos difícil o relacionamento com o Tom depois que ele fez um curso de controle do temperamento.
Translate from portugués to inglés
Foi-me dito que há diferença entre gênio e temperamento. Como se explica esta diferença?
Translate from portugués to inglés
Tom tem um temperamento terrível.
Translate from portugués to inglés
Tom tem um temperamento violento.
Translate from portugués to inglés
Além disso, eu sou uma pessoa receptiva, aberta; talvez devido ao meu temperamento eu não aceite tendências umbilicalmente conservadoras. Justamente por isso é que me tornei esperantista. Porque tinha sede de outras culturas.
Translate from portugués to inglés
De temperamento meigo e humilde, o velho pensador pregava o amor, a paz e o estudo.
Translate from portugués to inglés
Seu temperamento explosivo mais cedo ou mais tarde vai lhe trazer problemas.
Translate from portugués to inglés
"O que é que tu desejas, então?" "Aprender algum ofício adequado ao meu temperamento."
Translate from portugués to inglés
Eu sou um homem de temperamento curto e língua solta.
Translate from portugués to inglés
Não se esqueça de que Tom tem um temperamento difícil.
Translate from portugués to inglés
O suspeito tinha um temperamento nervoso, era fumante inveterado e havia roído as unhas até a raiz.
Translate from portugués to inglés
O tamanho e o temperamento destes cães laranja e brancos felpudos combinam com os estilos de vida de apartamento das pessoas que moram em cidades taiwanesas densas, dizem os donos dos cães.
Translate from portugués to inglés
As dissemelhanças de temperamento, variedade e escolha de temas são manifestas, mas a diferença notável é esta: a poesia georgiana tem um editor e os poemas que ela contém podem ser interpretados como sendo a reação desse editor à poesia do dia.
Translate from portugués to inglés
Não há nada, talvez, mais fora de moda, para não dizer pernicioso, aos olhos da geração atual, do que aquilo que eles denominam Entusiasmo; um temperamento de espírito que eles estão dispostos a tratar com o maior desprezo, como sendo totalmente indigno do período iluminado em que vivemos.
Translate from portugués to inglés
E no que diz respeito ao meu Herdegen, devo confessar que, depois de ele ter bebido bem, o seu ânimo ficava mais elevado, a sua mente mais clara e a sua canção mais alegre; e isto não é assim exceto naqueles exterminadores de dragões que foram abençoados com um bom temperamento e um cérebro forte herdados dos seus pais.
Translate from portugués to inglés
Infelizmente, seus repetidos fracassos azedaram-lhe o temperamento.
Translate from portugués to inglés
O temperamento de Benjamin Franklin e o seu amor pela experimentação eram ideais para a sua época, a que os historiadores chamam a Era do Iluminismo.
Translate from portugués to inglés