Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "tensões"

Learn how to use tensões in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

A tarefa do tradutor é criar, em sua própria língua, as mesmas tensões que aparecem no original. Isso é difícil!
Translate from portugués to inglés

Matheson diz que as tensões étnicas continuam a fervilhar, apesar da calma aparente.
Translate from portugués to inglés

Os analistas, contudo, dizem que a omissão deliberada dos separatistas nos debates suscita dúvidas sobre se os encontros irão aliviar as tensões étnicas que ameaçam fragmentar o país.
Translate from portugués to inglés

As pessoas estavam perplexas: um colapso económico, agravado pelo confinamento devido ao coronavírus, depois o recrudescimento das tensões com Israel na fronteira e agora isto.
Translate from portugués to inglés

O encerramento retaliatório de consulados agravou ainda mais as tensões entre os dois países sobre questões que vão desde o comércio e a espionagem industrial aos direitos humanos.
Translate from portugués to inglés

À medida que as tensões aumentam em todo o continente, muitos analistas apontam para a crise económica como sendo a causa da guinada à direita política.
Translate from portugués to inglés

A região disputada está no centro das tensões e há receios de que uma nova guerra entre os dois rivais possa escalar para um confronto nuclear.
Translate from portugués to inglés

Tensões entre os EUA e a Rússia estão crescendo.
Translate from portugués to inglés

A torre, estando sujeita a grandes tensões torcionais, foi erigida sobre enormes alicerces de betão.
Translate from portugués to inglés

Apesar das tensões, sanções e recriminações entre os Estados Unidos e a Rússia, dois astronautas americanos vão juntar-se a um cosmonauta russo, descolando na quarta-feira do Cazaquistão rumo à Estação Espacial Internacional.
Translate from portugués to inglés

O Fundo Monetário Internacional afirma que as perspetivas económicas mundiais estão a "melhorar", mas adverte que o "protecionismo" e as tensões geopolíticas poderão prejudicar o crescimento económico.
Translate from portugués to inglés

Eles debateram sobre as tensões políticas entre diferentes países.
Translate from portugués to inglés

O juiz do Supremo Tribunal Federal, Alexandre de Moraes, foi sancionado sob a Lei Global Magnitsky por supostas violações de direitos, como censura e detenções arbitrárias, no contexto do processo contra Jair Bolsonaro. As sanções geraram tensões diplomáticas e econômicas entre EUA e Brasil.
Translate from portugués to inglés