Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "tentar"

Learn how to use tentar in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vamos tentar alguma coisa!
Translate from portugués to inglés

Tentar resolver este problema não dá em nada.
Translate from portugués to inglés

Não adianta nada tentar de novo.
Translate from portugués to inglés

Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma.
Translate from portugués to inglés

Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo.
Translate from portugués to inglés

Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira que eu consigo.
Translate from portugués to inglés

Eu concordo com você que nós devíamos tentar de novo.
Translate from portugués to inglés

Vou tentar de novo, obrigado.
Translate from portugués to inglés

É uma grande frustração tentar achar seus óculos quando você não pode ver nada sem eles.
Translate from portugués to inglés

Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
Translate from portugués to inglés

Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.
Translate from portugués to inglés

Vou tentar mais na próxima vez.
Translate from portugués to inglés

Vamos tentar algo!
Translate from portugués to inglés

Vou tentar.
Translate from portugués to inglés

Ken não teve coragem de tentar de novo.
Translate from portugués to inglés

Não se deve tentar impor suas ideias aos demais.
Translate from portugués to inglés

Não diga que você não pode fazê-lo antes de tentar. Você não está nem fazendo, então como você pode dizer que não pode fazê-lo?
Translate from portugués to inglés

Ela lhe disse para tentar com mais empenho.
Translate from portugués to inglés

Os alunos deveriam tentar não se atrasar.
Translate from portugués to inglés

Eu vou tentar não permanecer no passado.
Translate from portugués to inglés

Você deveria tentar não esfregar suas picadas de insetos.
Translate from portugués to inglés

Eu acho melhor não tentar.
Translate from portugués to inglés

Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.
Translate from portugués to inglés

Não deixe que isto o desanime de tentar outra vez.
Translate from portugués to inglés

Devemos tentar conservar nossos recursos naturais.
Translate from portugués to inglés

Você pode ficar desapontado se falhar, mas estará condenado se não tentar.
Translate from portugués to inglés

Eu nunca joguei golfe, mas acho que vou tentar.
Translate from portugués to inglés

Gostaria de tentar paraquedismo.
Translate from portugués to inglés

A guerra é uma maneira bruta e dolorosa de tentar resolver as coisas.
Translate from portugués to inglés

Ele me incentivou a tentar novamente.
Translate from portugués to inglés

Acho que a pena de morte é uma maneira não muito eficaz de tentar diminuir a criminalidade.
Translate from portugués to inglés

Não faz sentido tentar isso.
Translate from portugués to inglés

Não tem nenhum sentido tentar solucionar este problema.
Translate from portugués to inglés

Vamos tentar decifrar o enigma.
Translate from portugués to inglés

Devemos tentar proteger o meio ambiente.
Translate from portugués to inglés

Não adianta mais tentar; não levo jeito para isso.
Translate from portugués to inglés

Se você não estudou nada, não adianta tentar estudar na véspera.
Translate from portugués to inglés

Estou cansado de tentar crer em todas as suas mentiras.
Translate from portugués to inglés

Talvez você consiga se tentar de novo.
Translate from portugués to inglés

Acho que devemos tentar de novo.
Translate from portugués to inglés

Na minha opinião devemos tentar novamente.
Translate from portugués to inglés

Tiveram que abandonar o lar para tentar sobreviver.

Sempre foi um semianalfabeto em matemática; nunca se esforçava para tentar entender a matéria.

Vamos tentar.

Você devia tentar descobrir isso sozinho.

A conexão está uma merda. Vou tentar reiniciá-la.

Vou tentar de novo.

Posso tentar?

Qualquer um pode fazer isso se tentar.

Sempre quis tentar aprender francês.

Alguém quer tentar?

É inútil tentar se lembrar de todas as palavras do dicionário.

Deixe-me tentar.

Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz.

Tom queria beijar Maria, mas ele não tinha a coragem de tentar.

Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente.

Nós o deixaremos tentar.

Vamos tentar este plano.

Quem tentar possuir uma flor, verá sua beleza murchando. Mas quem apenas olhar uma flor num campo, permanecerá para sempre com ela. Você nunca será minha e por isso terei você para sempre.

Acho que vale a pena tentar.

Creio que vale a pena tentar.

Acho melhor não tentar.

Vale a pena tentar.

Eu agradeço a sua oferta, mas gostaria de tentar fazer isso sozinho.

Eu agradeço a sua oferta, mas gostaria de tentar fazer isso sozinha.

Mas temos de continuar a tentar encontrar uma saída neste labirinto.

Não sei se posso fazê-lo, mas vou tentar.

Devemos tentar tratar a todos com justiça.

Não adianta tentar discutir com ele.

Penso que não serve de nada tentar convencê-lo.

Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

Você precisa tentar vir à festa.

Ela estava cansada de tentar convencê-lo.

Tom decidiu que não seria sensato tentar atravessar a velha ponte de cordas.

Não adianta tentar convencê-la.

Tom quer tentar.

Não tentar é falir.

Você poderia tentar ser um pouco mais civilizado.

Vamos tentar nadar contra a correnteza.

Tudo o que você está fazendo é tentar fugir da realidade.

Você precisa tentar isto.

Quero tentar.

Vamos tentar mais uma vez.

Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.

Será que você pode mesmo tentar?

Seu conselho me encorajou a tentar de novo.

Eu não vou tentar matar essa coisa.

Se você tem coceiras no corpo, pode tentar trocar de sabonete.

Como ela não compunha bem, decidiu abrir mão de seu sonho e tentar a carreira médica.

Você deveria tentar otimizar o seu tempo.

Quer tentar adivinhar?

Me fará algum bem tentar convencê-lo agora?

Você pode tentar traduzir esta frase. É muito fácil.

Ele finalmente decidiu tentar.

Valia a pena tentar.

Fui dar um passeio para tentar me acalmar.

Nossas políticas e sistemas estão ficando ultrapassadas e precisam de revisão, mas tentar trocar de cavalo enquanto se atravessa um riacho pode ser perigoso.

Eu achei que sabia trocar uma roda até tentar soltar o primeiro parafuso.

Vou tentar fazer rápido.

Não me faça tentar; eu já perdi o jeito.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés