Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "terás"

Learn how to use terás in a portugués sentence. Over 43 hand-picked examples.

Tu logo terás notícias nossas.
Translate from portugués to inglés

Antes que cante o galo, três vezes me terás negado.
Translate from portugués to inglés

Terás alegria ou terás poder, disse Deus; não terás ambos.
Translate from portugués to inglés

Se queres estudar terás que pedir uma bolsa.
Translate from portugués to inglés

Se eu tiver, tu também terás.
Translate from portugués to inglés

Tu não terás problema com isto.
Translate from portugués to inglés

Hoje tens a obrigação de pagar, amanhã terás o direito de cobrar.
Translate from portugués to inglés

Mas Zilbernik fez o contrário: "O teu Luís é um gênio", disse ele; "minha filhinha, terás uma tarefa sagrada. Eu também, ciosamente, gostaria de ajudá-lo."
Translate from portugués to inglés

Logo tu terás esquecido o mundo e o mundo te terá esquecido.
Translate from portugués to inglés

Mas, acima de tudo, terás o respeito das pessoas, se nunca puderes ser visto tentando incriminar alguém por algo que tenhas feito.
Translate from portugués to inglés

Guarda o que não presta, terás o que é preciso.
Translate from portugués to inglés

Só assim terás êxito.
Translate from portugués to inglés

"Queres emprestar-me o teu Terêncio?" "Quero, sem dúvida, mas terás de pedi-lo ao Conrado, que o está usando."
Translate from portugués to inglés

Será que terás a coragem de dizer que não vem ao caso se os agricultores falam bem (ou mal) de ti?
Translate from portugués to inglés

Eu te tornarei extremamente fecundo, de ti farei nações, e terás reis como descendentes.
Translate from portugués to inglés

Eles partiram de Betel, e quando ainda estavam a certa distância de Éfrata, Raquel entrou em trabalho de parto. E o parto foi difícil. Quando a situação começou a se agravar, disse-lhe a parteira: Coragem, terás também este menino.
Translate from portugués to inglés

Boaz esclareceu: Mas se comprares as terras de Noemi, também terás de casar com Rute, a viúva moabita, para que as terras fiquem com a família do falecido.
Translate from portugués to inglés

Terás que fazer isso também.
Translate from portugués to inglés

Também terás que fazer isso.
Translate from portugués to inglés

Também terás que fazê-lo.
Translate from portugués to inglés

Terás de fazer isso também.
Translate from portugués to inglés

Terás que trabalhar o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Tu terás que trabalhar o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Terás que trabalhar o dia todo.
Translate from portugués to inglés

Tu terás que trabalhar o dia todo.
Translate from portugués to inglés

Terás que trabalhar todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Tu terás que trabalhar todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Terás que trabalhar nisso todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Terás que trabalhar nisso o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Terás que trabalhar nisso todo o dia.
Translate from portugués to inglés

Terás de trabalhar nisso todo o dia.
Translate from portugués to inglés

Terás de trabalhar nisso o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Terás de trabalhar nisso todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Tu terás de trabalhar todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Terás de trabalhar todos os dias.
Translate from portugués to inglés

Tu terás de trabalhar o dia todo.
Translate from portugués to inglés

Terás de trabalhar o dia todo.
Translate from portugués to inglés

Tu terás de trabalhar o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Terás de trabalhar o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Não terás outros deuses além de mim.

Não terás por ti um só juiz.

Se não comeres nada, nenhuma energia terás.

Creio que terás algum trabalho nas mãos se pretendes remediar todos os males que vires neste lado da água.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés