Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "terços"

Learn how to use terços in a portugués sentence. Over 18 hand-picked examples.

Crianças devem sempre misturar o vinho com ao menos dois terços de água.
Translate from portugués to inglés

A população de elefantes da Tanzânia caiu dois terços durante três decênios e meio por causa da caça furtiva.
Translate from portugués to inglés

O metal consiste em dois terços de ouro e um de prata.
Translate from portugués to inglés

A liga metálica se constitui de dois terços de ouro e um de prata.
Translate from portugués to inglés

Cerca de dois terços do meu corpo é água.
Translate from portugués to inglés

Cerca de dois terços do oxigênio da Terra são produzidos pelo fitoplâncton.
Translate from portugués to inglés

Quem não tem dois terços do seu dia para si mesmo, é um escravo.
Translate from portugués to inglés

O Presidente do Banco Mundial, Jim Kim, adverte que dois terços dos empregos em países em desenvolvimento poderão ser eliminados pela automação, uma situação que poderá fomentar conflitos e fluxos de refugiados.
Translate from portugués to inglés

Os exportadores em Banguecoque afirmam que a África consome nove milhões de toneladas de arroz por ano e que dois terços desse arroz são importados.
Translate from portugués to inglés

Este grupo era composto por dois terços dos homens da tribo e partiu para a costa, a uma dúzia de milhas de distância, carregando peles e coisas para negociar.
Translate from portugués to inglés

Entre as pragas invasivas contam-se os coelhos-europeus, que infestam dois terços da Austrália, os gatos ferais, os porcos, as raposas e os sapos-da-cana.
Translate from portugués to inglés

A dúzia de casinos do bilionário, que atraem milhares de grandes apostadores todos os meses de toda a região, têm gerado dois terços das receitas fiscais de Macau.
Translate from portugués to inglés

Os cidadãos do Azerbaijão foram convidados a votar em mais de 30 propostas de alteração à constituição de 1995. As alterações incluem permitir que um presidente seja eleito por maioria simples, em vez de dois terços dos votos, e eliminar o sistema de listas partidárias, em que os eleitores votam nos partidos para além dos candidatos individuais.
Translate from portugués to inglés

Numa conferência sobre o impacto do tráfico de seres humanos no desenvolvimento económico, o embaixador Lagon disse que é difícil obter números precisos. Mas ele disse que os Estados Unidos estimam que cerca de oitocentas mil pessoas são traficadas a nível transnacional todos os anos e que outros milhões são escravizados nos seus próprios países. A maioria das vítimas de tráfico são mulheres. Cerca de dois terços de todas as vítimas de tráfico transnacional são prostituídas e as vítimas são cada vez mais jovens.
Translate from portugués to inglés

De acordo com as regras da UA, o candidato vencedor tem de obter dois terços dos votos dos Estados-membros. Nmehielle explicou que se ninguém obtiver esta maioria na primeira volta, o candidato com menos votos será eliminado e realizar-se-á uma segunda volta.
Translate from portugués to inglés

O relatório, da Organização Mundial de Saúde e da UNICEF, refere que os cuidados pré-natais aumentaram 20% entre as mulheres nos países em desenvolvimento de 1990 para 2000. De acordo com o relatório, a proporção de mulheres que tiveram pelo menos uma consulta pré-natal, ou antes do nascimento, aumentou de cerca de metade em 1990 para quase dois terços em 2000. Mas o progresso tem sido desigual. O Sul da Ásia, por exemplo, está mais atrasado, com pouco mais de 50% das mulheres a receberem cuidados pré-natais.

A polinização cruzada feita por pássaros, abelhas e outros insetos é valiosa para mais do que apenas o café. A Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura afirma que dois terços dos produtos agrícolas do mundo precisam dela. Mas o sr. Ricketts e os seus colegas salientam que os recentes declínios nas populações de abelhas selvagens e criadas a nível mundial têm suscitado preocupação, levando as Nações Unidas a criar a Iniciativa Internacional dos Polinizadores. Este é um programa para coordenar a investigação científica sobre formas de conservar os animais polinizadores.

O gelo tem estado a ficar mais fino nas últimas décadas. Os dois terços ocidentais do gelo no término do Glaciar Grande Pacífico provêm agora do afluente Glaciar Ferris.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés