Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "terrível"

Learn how to use terrível in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.
Translate from portugués to inglés

Tenho certeza de que foi somente um terrível acidente.
Translate from portugués to inglés

Tive um sonho terrível.
Translate from portugués to inglés

Há um incêndio terrível em Israel.
Translate from portugués to inglés

Estou com uma terrível dor de cabeça.
Translate from portugués to inglés

Ela está com um resfriado terrível.
Translate from portugués to inglés

Você escreve tão bem! Eu sou terrível.
Translate from portugués to inglés

Peguei um resfriado terrível.
Translate from portugués to inglés

Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Translate from portugués to inglés

É tão terrível que eu não quero pensar nisso.
Translate from portugués to inglés

Aquele foi um dia terrível.
Translate from portugués to inglés

Ele pegou uma gripe terrível.
Translate from portugués to inglés

Você vai entender como esse acidente foi terrível quando ler o artigo.
Translate from portugués to inglés

Ele me passou uma gripe terrível.
Translate from portugués to inglés

O atentado foi considerado trágico e terrível.
Translate from portugués to inglés

Ele sofre de uma terrível dor de cabeça.
Translate from portugués to inglés

Eu tinha uma terrível dor de estômago.
Translate from portugués to inglés

Eu estava com uma terrível dor de estômago.
Translate from portugués to inglés

Algo terrível vai acontecer logo.
Translate from portugués to inglés

A dor foi terrível.
Translate from portugués to inglés

Sua letra de mão é terrível.
Translate from portugués to inglés

Eles partiram apesar da terrível chuva.
Translate from portugués to inglés

A morte parece bem menos terrível quando se está cansado.
Translate from portugués to inglés

Seu marido tem uma tosse terrível.
Translate from portugués to inglés

Que momento terrível!
Translate from portugués to inglés

E tinha ao mesmo tempo um ódio terrível contra a mais moça.
Translate from portugués to inglés

Tudo além da medida é terrível.
Translate from portugués to inglés

Nossa, ele tem um chulé terrível...
Translate from portugués to inglés

Nossa, ela tem um bafo terrível...
Translate from portugués to inglés

A carne estava exalando um cheiro terrível.
Translate from portugués to inglés

Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento.
Translate from portugués to inglés

Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
Translate from portugués to inglés

Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.
Translate from portugués to inglés

Tom é a vítima de um crime terrível.
Translate from portugués to inglés

Foi um dia terrível.
Translate from portugués to inglés

Tom é terrível em química.
Translate from portugués to inglés

É um clima terrível.
Translate from portugués to inglés

Isso é terrível.
Translate from portugués to inglés

Isso seria a coisa mais terrível que poderia me acontecer.
Translate from portugués to inglés

Vingar-me-ei do modo mais terrível.
Translate from portugués to inglés

Vou me vingar da forma mais terrível.
Translate from portugués to inglés

Isso seria a coisa mais terrível que me poderia acontecer.
Translate from portugués to inglés

Numa terrível noite hibernal todos nós pensamos que tudo estava para acabar.
Translate from portugués to inglés

Tremais pelo terrível acontecimento.
Translate from portugués to inglés

Vocês tremem pelo terrível acontecimento.
Translate from portugués to inglés

A bomba atômica é uma arma terrível.
Translate from portugués to inglés

Isto é terrível.
Translate from portugués to inglés

Tom esconde um terrível segredo.

Foi uma semana terrível.

Foi uma terrível dor de cabeça.

Há uma coisa mais terrível que a calúnia — é a verdade.

Ken parece ter pegado um resfriado terrível.

Há poucas lojas e o cinema é terrível.

Ontem houve uma geada terrível.

A guerra real é muito mais terrível que esta história.

A história é terrível.

Cometi um erro terrível.

Sinto-me terrível.

Foi uma performance terrível.

Poucas pessoas presenciaram aquele terrível acidente. João foi uma delas.

Estou com uma dor terrível.

Esse clima é terrível.

O tempo estava terrível.

Fumar é terrível à sua saúde.

Algo terrível aconteceu.

Eu estou em um terrível dilema.

Eu era terrível em inglês.

Não há nada tão terrível como um terremoto.

Não há nada tão terrível quanto um terremoto.

É um ambiente terrível.

Esse acidente foi terrível.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

Vocês podem conversar mais baixo? É que eu estou com uma dor de cabeça terrível.

O Tom está com uma dor de cabeça terrível porque bebeu demais ontem à noite.

Isto é um terrível erro.

Este é um erro terrível.

"Estou com uma pressa terrível... por motivos que não posso dizer agora", respondeu Dima à mulher. "Por favor, deixe-me vestir esse terno."

Ele é um ciumento terrível.

Na cidade existe um tédio terrível, não se encontra viva alma com quem se possa falar.

Preciso de tua ajuda! Toda noite estou tendo um mesmo sonho terrível.

Ao intrépido a morte não parece uma coisa terrível.

Tom viveu uma infância terrível.

Hoje o calor está terrível.

Tenho a sensação de que algo terrível vai acontecer.

Há algo grandioso e terrível a respeito do suicídio.

Tom é um motorista terrível.

Oh! Que doença terrível é a fome!

Ela chorou quando ouviu a notícia terrível.

Ele torna a vida terrível para todos ao seu redor.

Estamos todos correndo um perigo terrível.

Esta seria a coisa mais terrível que poderia acontecer comigo.

Tom tem um temperamento terrível.

É uma atmosfera terrível.

Eu até preferiria isto, mas ele anda preocupado, triste: isso é terrível.

Imagine a terrível situação em que me encontro: pedi ontem a mão da senhorita Maria...

O que acontecerá de tão terrível?

Que é isto? pensou o rei, não estou enxergando nada! Isso é terrível!

Terrível tremor sacudiu-a da cabeça aos pés.

Você é uma pessoa terrível.

Que incêndio terrível!

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés