Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "testemunho"

Learn how to use testemunho in a portugués sentence. Over 17 hand-picked examples.

Ela invocou o testemunho de um amigo.
Translate from portugués to inglés

Estes projetos dão testemunho de sua fantasia.
Translate from portugués to inglés

Os fatos o exigiam. Fazer ou deixar de fazer reverência a cruzes de pedra na via pública. Imposição oficial do sábado ou do domingo como feriado obrigatório. Usar ou não usar barba comprida. Jurar sobre a Bíblia ou erguendo a mão. Prestar testemunho com ou sem um boné na cabeça.
Translate from portugués to inglés

Estas divergências são testemunho de nossa ignorância.
Translate from portugués to inglés

A Maria foi condenada por falso testemunho.
Translate from portugués to inglés

Também triste no instante derradeiro / daquele adeus, Andrômaca, não menos / generosa que Heleno, a Ascânio presenteia / com finos trajes adornados de ouro, / uma clâmide frígia e farto suprimento / de preciosos tecidos, e assim fala: / “Filho, aceita estas prendas, meus lavores, / como lembrança e testemunho do carinho imperecível da viúva do teu tio / Heitor; recebe os derradeiros mimos / de teus parentes, tu que és viva imagem / do meu caro Astianaz: esse rosto, esses olhos, / essas mãos ele tinha, e hoje estaria / com tua idade, a entrar na adolescência.”
Translate from portugués to inglés

Ele respondeu: Aceita estas sete ovelhas de minhas mãos como testemunho de que eu cavei este poço.
Translate from portugués to inglés

Não darás falso testemunho contra o teu próximo.
Translate from portugués to inglés

Testemunho o surgimento dum neo-obscurantismo.
Translate from portugués to inglés

Aquele testemunho poderia ajudar a condená-lo, mas não seria admissível em tribunal.
Translate from portugués to inglés

Por isto, não cometerás adultério, não matarás, não roubarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e se houver qualquer outro mandamento, ele está sucintamente compreendido neste ditado, a saber: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Translate from portugués to inglés

Vieste para dar testemunho do Filho de Deus?
Translate from portugués to inglés

As cidades, ao adotarem um nome, portam-no geralmente como testemunho de vitórias ou como augúrio de virtudes.
Translate from portugués to inglés

Olsson afirma que o testemunho perante o tribunal estabeleceu que os arguidos são jornalistas de investigação altamente reputados, com uma vasta experiência em ambientes difíceis e por vezes perigosos.
Translate from portugués to inglés

Entretanto, médicos que trabalham em África, no Médio Oriente e na Ásia continuam a dar testemunho das dificuldades de pessoas que querem desesperadamente ajuda. Eles falam de pessoas doentes e frágeis que caminham quilómetros através de zonas de guerra, através de águas infestadas de crocodilos, através de monções, até clínicas onde pode ou não haver o tratamento de que necessitam.
Translate from portugués to inglés

Venho dar testemunho.
Translate from portugués to inglés

Vim para dar testemunho.
Translate from portugués to inglés