Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "tira"

Learn how to use tira in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ele tira a barba quatro vezes na semana.
Translate from portugués to inglés

O que a água dá, a água o tira.
Translate from portugués to inglés

Ela tira boas notas em inglês.
Translate from portugués to inglés

Tira essa tristeza do coração!
Translate from portugués to inglés

Tira isso da cabeça.
Translate from portugués to inglés

Dizem que o OMO tira todas as manchas da roupa numa única lavagem.
Translate from portugués to inglés

Provavelmente o que lhe tira a fome é a enorme quantidade de café que você bebe.
Translate from portugués to inglés

Esta criatura me tira do eixo.
Translate from portugués to inglés

Eu gosto muito dela, mas às vezes me tira do sério.
Translate from portugués to inglés

Você tira xerox? Preciso de dez cópias.
Translate from portugués to inglés

Tira dois de oito e obterás seis.
Translate from portugués to inglés

Você me tira do sério!
Translate from portugués to inglés

Tira-os daqui!
Translate from portugués to inglés

Como você tira manchas de vinho tinto do seu tapete?
Translate from portugués to inglés

Daqui não saio, daqui ninguém me tira.
Translate from portugués to inglés

De prato vazio em vão tira a colher.
Translate from portugués to inglés

O Tom frequentemente tira um cochilo de uma hora depois do almoço.
Translate from portugués to inglés

Eu sempre fui uma pessoa calma, mas ele me tira do sério.
Translate from portugués to inglés

Me tira daqui.
Translate from portugués to inglés

Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
Translate from portugués to inglés

Me tira três cópias de cada página, por favor.
Translate from portugués to inglés

Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal-humorado.
Translate from portugués to inglés

A que horas você tira uma soneca?
Translate from portugués to inglés

Tira essa mulher da cabeça.
Translate from portugués to inglés

João sempre tira as notas mais altas na classe.
Translate from portugués to inglés

Tira os sapatos.
Translate from portugués to inglés

Tira a sua bicicleta.
Translate from portugués to inglés

Tira uma sonequinha no sofá.
Translate from portugués to inglés

Tira as mãos.
Translate from portugués to inglés

Por que você não tira o casaco?
Translate from portugués to inglés

Tira as coisas da mesa.
Translate from portugués to inglés

O Tom tira boas notas em francês.
Translate from portugués to inglés

Tom tira boas notas em francês.
Translate from portugués to inglés

Ele tira sempre vantagem dos erros cometidos por seus adversários.
Translate from portugués to inglés

Helen sempre tira as melhores notas da turma.
Translate from portugués to inglés

Ela não tira um descanso por nenhum instante.
Translate from portugués to inglés

Tira as mãos do meu pescoço.
Translate from portugués to inglés

Tira uma carta.
Translate from portugués to inglés

Antes do concerto o pianista tira um cochilo.
Translate from portugués to inglés

Ao se preparar para pintar um retrato, meu amigo tira muitas fotografias para estudar o sujeito de perto.
Translate from portugués to inglés

Tira o teu chapéu quando tu entras numa sala de aula.
Translate from portugués to inglés

Por que não tira umas fotos de si mesmo com as paisagens de Boston ao fundo?
Translate from portugués to inglés

Por que não tira umas fotos de si mesma usando Boston como cenário?
Translate from portugués to inglés

Ele tira fotos na hora, ele não pede às pessoas para posarem.
Translate from portugués to inglés

O leitor enfatiza tudo conforme seu arbítrio; de um livro ele só tira o que bem quer e entende.

Só me tira daqui.

Por que você não tira um cochilo?

Tom frequentemente tira fotos com seu telefone.

Você não está com calor? Por que não tira o seu suéter?

A sua tiração de onda me tira a paciência.

Ele só tira fotos espontâneas, então não pede para as pessoas posarem.

Tira tua gravata.

Eu gosto muito dele, mas às vezes ele me tira do sério.

Eu gosto muito dela, mas às vezes ela me tira do sério.

Gosto muito dela, mas às vezes ela me tira do sério.

Dizendo isso, / com mão senil e inábil, lança um dardo / inofensivo, que, aparado pelo escudo, / tira do bronze um som roufenho e fica preso, / sem qualquer outro efeito, à arqueada superfície.

Chuva de São João tira vinho e não dá pão.

Aquele que me tira do perigo é meu amigo.

Não tira bom resultado, quem vai onde não é chamado.

É isso que me tira do sério.

Honestamente, é isso que me tira do sério.

Tira a mão do nariz.

Tira os óculos.

Tira-a daqui.

É o Tom quem tira o lixo.

Tira o boné.

Estudar idiomas tira teia de aranhas da cabeça.

Quantas horas você tira de cochilo todo dia?

Quando sentiu que ia morrer, Jacó mandou chamar seu filho José e lhe disse: Se te posso pedir um favor, põe a mão por baixo de minha coxa e jura que serás fiel e honesto comigo nisto que vou pedir: não me sepultes no Egito. Quando eu morrer, tira o meu corpo do Egito e leva-o para a sepultura dos meus antepassados, a fim de que eu descanse junto a eles.

Deus lhe disse: Não te aproximes daqui! Tira as sandálias, pois o lugar onde estás é terra santa.

Tira essas pessoas daqui.

Tira todos daqui.

Quando Antônio tira o tênis, seu chulé espanta até as baratas.

Tira o dedo do nariz!

Tira o dedo da orelha!

Você tira selfies?

Ingratidão tira afeição.

Ele sempre tira 100 pontos no teste. É uma ótima pessoa.

Tira suas mãos de Tom!

Tem algum remédio que tira a ansiedade?

Tira os olhos.

Por que você tira fotos?

Tira o teu chapéu ao entrar num templo.

Quem tira proveito disso?

Antes de se levar um naco de comida à boca — uma batata frita, uma barra de pastilha elástica, um bife para o jantar — abre-se um telemóvel com câmara, tira-se uma foto ao item e envia-se por correio eletrónico a um nutricionista.

Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

Aplique o tira-nódoas na parte de trás do tecido, para que a nódoa seja lavada do material sem ter de passar através dele.

Hoje em dia, o puxa-puxa custa um dólar a tira—20 vezes mais do que custava no tempo de Sam Cortese—e o doce também é agora produzido numa pequena fábrica na cidade, que o envia a apreciadores de puxa-puxa no mundo inteiro.

Tira o cachorro daqui.

Os tira-nódoas à base de ácidos fortes destroem os tecidos de algodão e linho; mesmo os ácidos ligeiros, como o sumo de limão e o vinagre, poderão danificar o algodão e o linho se forem deixados demasiado tempo no tecido.

Ela passa pelo cachorro, chega ao rio, tira as botas e as meias e afunda os pés na areia da praia.

Echarpe é uma peça de roupa feita com uma tira de tecido ou de lã, que se usa ao redor do pescoço para protegê-lo.

Um satélite tira fotos do Sol de uma forma que nenhuma câmara terrestre consegue.

O Dicionário da Real Academia Galega tira minhas dúvidas não só sobre o significado e a pronúncia das palavras, mas também sobre a conjugação dos verbos galegos.

O dia torna-se ainda mais excitante quando um esmerilhão, raramente visto, e outra ave se perseguem um ao outro. Smith tira uma foto do pequeno falcão usando o seu telescópio e um telemóvel com câmara. O esmerilhão, uma das aves mais rápidas do mundo, é uma visão rara em Huntley Meadows.

O Hubble tira fotografias e transmite-as para a Terra 24 horas por dia, 365 dias por ano, enquanto gira à volta do nosso planeta a mais de 27.000 quilómetros por hora. Isso significa que a maior parte das instruções enviadas para o observatório espacial têm de ser automatizadas e transmitidas com antecedência.

Quem tira partido disso?

Não importa para você se você tira cara ou coroa.

A fortuna não tira nada, exceto o que ela deu.

Ele tira as castanhas do fogo com as patas do gato.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés