Learn how to use tirar in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele.
Translate from portugués to inglés
Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.
Translate from portugués to inglés
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
Translate from portugués to inglés
Não consigo tirar essa música da minha cabeça.
Translate from portugués to inglés
A mancha de café era difícil de tirar.
Translate from portugués to inglés
É proibido tirar fotos aqui.
Translate from portugués to inglés
Posso tirar o seu casaco?
Translate from portugués to inglés
Preciso tirar férias!
Translate from portugués to inglés
Ela não conseguia tirar os olhos dele.
Translate from portugués to inglés
Só vou tirar uma soneca.
Translate from portugués to inglés
Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos.
Translate from portugués to inglés
Não é legal de sua parte tirar vantagem de seus colegas.
Translate from portugués to inglés
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui?
Translate from portugués to inglés
Espero tirar uma boa nota em meu exame.
Translate from portugués to inglés
Tentou tirar proveito da situação enquanto estive ausente.
Translate from portugués to inglés
Para ganhar o jogo, basta tirar um ás no baralho.
Translate from portugués to inglés
Vou tirar um ingresso para o concerto.
Translate from portugués to inglés
Ainda não se sabe se de fato quebrou a perna. Tirar-lhe-ão uma radiografia.
Translate from portugués to inglés
Ainda não sabem se ele quebrou mesmo a perna. Vão tirar uma radiografia dele.
Translate from portugués to inglés
Posso tirar uma foto tua?
Translate from portugués to inglés
Posso tirar uma foto sua?
Translate from portugués to inglés
Posso tirar uma foto de você?
Translate from portugués to inglés
O investimento em educação é, sem dúvida, a única maneira eficaz de tirar o país da pobreza.
Translate from portugués to inglés
Posso tirar uma foto?
Translate from portugués to inglés
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.
Translate from portugués to inglés
É hora de eu tirar umas férias.
Translate from portugués to inglés
As crianças pequenas costumam tirar uma soneca depois de comer.
Translate from portugués to inglés
É preciso ver a concordância dos fatos para se tirar uma conclusão lógica.
Translate from portugués to inglés
Eu não sei por que, mas por alguma razão ele se recusa a enxergar a realidade e a tirar conclusões lógicas.
Translate from portugués to inglés
É muito cedo para tirar conclusões definitivas.
Translate from portugués to inglés
Não se deve tirar conclusões precipitadas e deixar que aparência de alguém nos diga algo.
Translate from portugués to inglés
O que eu não faria para tirar vocês dois de problemas?
Translate from portugués to inglés
Inocularam as bactérias em animais para que pudessem tirar conclusões satisfatórias.
Translate from portugués to inglés
Eu não consigo tirar meus olhos dela.
Translate from portugués to inglés
"Estou pensando em comprar aquele vestido." "Pode tirar o cavalo da chuva, pois aquele já é meu."
Translate from portugués to inglés
Se você pensa que pode me dizer o que quiser e sair andando, pode tirar o cavalinho da chuva.
Translate from portugués to inglés
Posso tirar fotos aqui?
Translate from portugués to inglés
Posso tirar uma foto aqui?
Translate from portugués to inglés
Você deve tirar o chapéu quando está dentro.
Translate from portugués to inglés
A fim de tirar o país da crise, o presidente adotou medidas protecionistas.
Eu não tentaria tirar a comida de um cachorro que come.
O presidente disse nesta terça-feira (16) que fará de tudo para tirar o país da crise.
Podemos tirar fotos neste prédio?
"Vou tirar um coelho do chapéu." "Pago para ver."
Acho que vou tirar férias esta semana.
Tirar de si o antigo Adão.
Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade.
Fomos ao parque para tirar fotos.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça.
Dá para tirar uma boa nota se você estudar.
Você pode tirar uma boa nota se estudar.
Está na hora de tirar umas férias.
Vou tirar folga amanhã à tarde.
É proibido tirar fotos no safári.
Ela quer tirar a carteira de motorista.
O Estado pode tirar os seus filhos se você for considerada uma mãe incapaz.
Não posso, por mim mesmo, tirar-me deste embaraço.
Ele teve de pedir ajuda porque não podia, por si só, tirar seu pé de debaixo da pesada mesa.
Não sei como ele consegue falar sem tirar o cigarro da boca.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente.
Vou tirar uma sesta.
Se eu tirar os óculos para jogar, não vou enxergar a bola; mas se eu jogar com eles, corro o risco de quebrá-los.
Meu irmão caçula gosta mesmo de tirar fotos da montanha.
Tentei tirar uma foto do esquilo que vi no parque, mas ele se mexia muito rápido e não consegui tirar uma única foto boa.
A senhorita Baker sabia que o rapaz devia sair bem cedo. Então ela decidiu pedir-lhe para tirar um pouco o carro de modo que ela pudesse estacionar o seu em um bom lugar para passar a noite antes de ir dormir.
Vou tirar dois ou três dias de folga.
Você deveria tirar o seu abrigo.
É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa.
Se você tirar os seus sapatos antes de entrar na casa, não trará nenhuma poeira dos seus sapatos.
É permitido tirar fotos aqui?
Você sempre mereceu tirar boas notas.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias.
Ele nunca anota nada em sala de aula, mas sempre consegue tirar boas notas.
Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha.
Você não vai me tirar daqui nem a pau!
Eu gosto de tirar fotos.
Nós teremos de tirar os sapatos antes de entrar.
Vou tirar uma soneca.
Ela me deu um beijo de tirar o fôlego.
Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
O que você usou para tirar uma foto tão nítida?
Você precisa tirar os sapatos antes de entrar na sala.
Tom ainda não conseguiu tirar Mary da sua cabeça.
Nós temos que tirar o máximo de proveito dessa situação.
Ela gosta de tirar fotos.
Ele gosta de tirar fotos.
Eu vou levar algum tempo para tirar toda a neve do telhado com a pá.
Ela adora tirar fotos.
Estão querendo tirar a frase "Deus seja louvado" da cédula do real.
Eu preferiria ser pobre do que ser rico por tirar vantagem dos outros.
A vista do topo da montanha era de tirar o fôlego.
Vocês não deveriam tirar vantagem da fraqueza dos outros.
Você não deveria tirar vantagem da fraqueza dos outros.
Vou tirar uma folga amanhã.
Para tirar uma foto, tudo que tens a fazer é pressionar este botão.
Pode ser que eu esteja pobre, mas nunca será possível tirar minha felicidade...
Quer tirar alguém de sua vida? Só diga seus problemas...
Se você tirar quatro de dez, você terá seis.
Eu vou tirar um eletrocardiograma.