Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "trabalhar"

Learn how to use trabalhar in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Na semana que vem irei trabalhar em Tóquio.
Translate from portugués to inglés

Eu queria trabalhar neste verão.
Translate from portugués to inglés

Ele me deixou trabalhar nesse escritório.
Translate from portugués to inglés

Eu vou ter que trabalhar até de madrugada hoje de noite.
Translate from portugués to inglés

Ele gosta de trabalhar no jardim.
Translate from portugués to inglés

Eu mal podia trabalhar.
Translate from portugués to inglés

É necessário eu ir trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Você deveria trabalhar duro.
Translate from portugués to inglés

É mais fácil divertir-se do que trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Você tem que trabalhar mais.
Translate from portugués to inglés

Ela não tem que trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Ele continuou a trabalhar até à noite.
Translate from portugués to inglés

Você quer trabalhar na METRO?
Translate from portugués to inglés

Eu quero trabalhar com sua empresa.
Translate from portugués to inglés

Quando pedi por ele, estava ocupado a trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Durante minha vida eu tive a grande felicidade de muito viajar pelo mundo e trabalhar nos mais diversos países.
Translate from portugués to inglés

Ela continuou a trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Eu prefiro trabalhar a não fazer nada.
Translate from portugués to inglés

Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada.
Translate from portugués to inglés

Elas nos fizeram trabalhar por toda a noite.
Translate from portugués to inglés

Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira.
Translate from portugués to inglés

Ela não precisa trabalhar.
Translate from portugués to inglés

O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.
Translate from portugués to inglés

Apesar de Jim trabalhar duro, seu emprego não paga bem.
Translate from portugués to inglés

Estou feliz em trabalhar com você.
Translate from portugués to inglés

Eu gostaria de trabalhar com a sua companhia.
Translate from portugués to inglés

Os homens vão trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Eles vão trabalhar todo dia.
Translate from portugués to inglés

Você gostaria de trabalhar em casa?
Translate from portugués to inglés

Trabalhando em casa, o estresse de viajar para trabalhar desaparece.
Translate from portugués to inglés

Estou acostumado a trabalhar duro.
Translate from portugués to inglés

Estou muito cansado de trabalhar o dia todo.
Translate from portugués to inglés

Ela foi aconselhada por ele a trabalhar mais duro.
Translate from portugués to inglés

Ela o estimulou a trabalhar com mais empenho.
Translate from portugués to inglés

Eu trabalho simplesmente porque gosto de trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Se alguém não trabalhar, este também não comerá.
Translate from portugués to inglés

Embora ele estivesse gripado, ele foi trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Fiquei em casa o dia todo em vez de ir trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Depois do final da guerra, ele teve a oportunidade de trabalhar com a edição de livros Einaudi.
Translate from portugués to inglés

Você terá que trabalhar muito.
Translate from portugués to inglés

Vamos discutir menos e trabalhar mais.
Translate from portugués to inglés

O chefe os fez trabalhar dia e noite.
Translate from portugués to inglés

Ele começou a trabalhar nessa empresa no ano passado.
Translate from portugués to inglés

Ele bebe café antes de trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Antes de ir trabalhar em Paris devo refrescar o meu francês.
Translate from portugués to inglés

Tire esse sorriso da cara e vá trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Janto depois de trabalhar.

Tomo café da manhã antes de trabalhar.

Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.

Sem dúvida você deve estar cansado depois de trabalhar o dia todo.

Saia e passe bons momentos de vez em quando, em vez de somente trabalhar o tempo todo.

Arruinou a saúde por trabalhar demais.

Para ter êxito na vida é preciso trabalhar duro.

Por ser jovem, pode trabalhar todo o dia.

A tia Yoko está fraca demais para trabalhar.

Ora trabalhava, ora fingia trabalhar.

Ele teve que trabalhar duro noite e dia.

Sua ambição fazia-o trabalhar duro.

Eu estou acabado de tanto trabalhar.

A partir de amanhã, podemos ir trabalhar juntos.

Trabalhar demais custou a ela sua saúde.

Eu não teria coragem de trabalhar num laboratório utilizando cobaias.

Devemos trabalhar durante toda a vida.

Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele.

Às oito horas em ponto eu estarei pronto para trabalhar.

É prazeroso trabalhar com o Sr. Norton.

Não preciso trabalhar, recebo tudo o que quero de mão beijada.

Nunca imaginei que eu iria trabalhar para você.

Tenho que ir trabalhar.

Peça o atestado médico para que não precise voltar a trabalhar.

Dá uma preguiça ter que levantar para trabalhar na segunda...

Ele vai trabalhar de ônibus?

Não pude terminar meu almoço porque tinha que ir trabalhar.

Prefiro muitíssimo trabalhar à noite.

Chega de conversa fiada e vamos trabalhar!

Não estou com vontade de trabalhar hoje.

Não suporto trabalhar mais aqui.

O homem precisa trabalhar.

Que bela manhã para trabalhar no campo!

Acenda as luzes, senão eu não consigo trabalhar.

Está calor demais para ir trabalhar de paletó.

Não é preciso ser bilíngue para trabalhar aqui, mas este é um mérito a mais.

É preciso entender os mecanismos da máquina para que você possa trabalhar aqui.

Terei acabado de trabalhar às oito.

Estou sempre a trabalhar duro e nunca sou pago o suficiente.

Deixa-me trabalhar, por favor!

É preciso trabalhar, não pensar.

Ele se recusou a trabalhar, por isso eu o demiti.

Prefiro trabalhar a passear.

Tudo que eu posso fazer é trabalhar em silêncio.

Ela a obrigava a comer na cozinha e a trabalhar incessantemente.

É bom ouvir que você pode trabalhar no Japão.

Ele deve trabalhar.

Ele tem de trabalhar.

Vou trabalhar durante as férias de primavera.

Meu pai é velho demais para trabalhar.

Ele foi trabalhar apesar de estar doente.

Eu estava acostumado a trabalhar muito.

O meu pai é tão velho que não pode trabalhar.

Para que todos possam trabalhar em paz, pede-se que façam silêncio.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés