Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "unir"

Learn how to use unir in a portugués sentence. Over 22 hand-picked examples.

Queria unir-me ao seu grupo.
Translate from portugués to inglés

O colágeno é uma proteína que ajuda a unir os tecidos.
Translate from portugués to inglés

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
Translate from portugués to inglés

Quer unir-se a nós?
Translate from portugués to inglés

Quero unir-me ao exército.
Translate from portugués to inglés

Tornou-se idioma o desejo de unir a humanidade.
Translate from portugués to inglés

Apesar de serem completamente diferentes, os temas dos livros, na minha percepção, podem facilmente unir-se numa mesma pergunta sobre a essência da existência humana. Viver mais: por quê? como?
Translate from portugués to inglés

Seu objetivo na vida permanece o mesmo. As pessoas têm de procurar unir-se por laços fraternos. E onde estão aqueles papéis, os ensaios sobre a língua internacional? Em seu tempo livre, ele poderá voltar a examiná-los, retornando ao trabalho querido.
Translate from portugués to inglés

Vamos nos unir para eliminar aqueles sem tempo ou dinheiro para viajar.
Translate from portugués to inglés

Você é branca e eu sou negro; mas o dia precisa unir-se com a noite para gerar o amanhecer e o pôr do sol, que são mais belos que ele!
Translate from portugués to inglés

Dois inimigos jurados tiveram de se unir contra o rival comum.
Translate from portugués to inglés

Deixe-me me unir a sua causa.
Translate from portugués to inglés

Devemos nos unir para derrotar o inimigo.
Translate from portugués to inglés

"Se algum dia eu sulcar águas do Tibre / e arar campos por onde o Tibre corre; / se me for dado ver erguida a fortaleza / que lá estaria reservada à minha raça, / essas cidades, que serão de mesma origem, / essas nações irmãs, uma no Epiro / e outra na Hespéria, ambas de Dárdano provindo / e partilhando históricos eventos, / irão se unir, formando uma só pátria, / duas Troias, assim, transformando-se em uma. / Que de cumpri-lo os nossos pósteros se incumbam!”
Translate from portugués to inglés

Ele é um veterano com 26 anos de experiência como apresentador de noticiários, que conseguiu unir com sucesso um talento para contar histórias complexas em termos acessíveis com uma paixão de longa data pela aviação, espaço e tecnologia.
Translate from portugués to inglés

Imagine criar um idioma artificial para unir todos os idiomas artificiais.
Translate from portugués to inglés

Os legisladores despediram o seu novo primeiro-ministro interino, ao aprovarem uma moção de censura ao seu gabinete proposto, prolongando assim a luta pela formação de um governo capaz de unir e estabilizar esta nação devastada pela guerra.
Translate from portugués to inglés

O que os analistas dizem que precisa de acontecer é improvável: dois homens de gerações diferentes, temperamentos diferentes e extremos diferentes do espetro político precisam de se unir.
Translate from portugués to inglés

O Papa Gregório III sonhava com uma aliança com o poderoso duque dos Francos, tal como São Remígio antes dele tinha pensado em unir-se a Clóvis contra os Godos.
Translate from portugués to inglés

A enxertia permite unir enxertos com qualidades desejáveis a porta-enxertos fortes e resistentes a doenças e insetos.
Translate from portugués to inglés

A música bela, oferecida com dedicação, tem o poder de unir as pessoas, diz Berkofsky.

Morreu em Porto Alegre, no Brasil, o escritor Luiz Fernando Veríssimo, um cronista capaz de unir gerações de leitores, com ironia, precisão e sensibilidade.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés