Learn how to use vão in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.
Translate from portugués to inglés
Eles não vão permitir que a gente entre no jardim.
Translate from portugués to inglés
Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.
Translate from portugués to inglés
Ele tentou levantar a pedra em vão.
Translate from portugués to inglés
Áreas úmidas e tempestuosas vão se tornar mais úmidas e tempestuosas.
Translate from portugués to inglés
Os guardas prisionais vão estar em greve durante três dias a partir da meia-noite.
Translate from portugués to inglés
Vão construir um novo hotel aqui no próximo ano.
Translate from portugués to inglés
Você acha que os seres humanos um dia vão colonizar a lua?
Translate from portugués to inglés
Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.
Translate from portugués to inglés
Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
Translate from portugués to inglés
As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.
Translate from portugués to inglés
Se você resolver as coisas pequenas, as coisas grandes vão se resolver sozinhas.
Translate from portugués to inglés
Se Spenser não continuar adicionando e traduzindo sentenças, os outros colaboradores com certeza vão ultrapassá-lo.
Translate from portugués to inglés
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.
Translate from portugués to inglés
Todos os esforços delas foram em vão.
Translate from portugués to inglés
Todos os esforços deles foram em vão.
Translate from portugués to inglés
Todos os seus esforços foram em vão.
Translate from portugués to inglés
Com a chegada do inverno, os dias vão ficando cada vez mais curtos.
Translate from portugués to inglés
É agora. Eles vão me matar.
Translate from portugués to inglés
Eles vão para a igreja aos domingos.
Translate from portugués to inglés
Eles vão dar uma festa amanhã.
Translate from portugués to inglés
Ela procurou suas crianças, mas em vão.
Translate from portugués to inglés
E as pessoas? O que elas vão dizer?
Translate from portugués to inglés
Eles sempre vão esquiar no inverno.
Translate from portugués to inglés
As crianças vão à praia hoje.
Translate from portugués to inglés
Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
Translate from portugués to inglés
Eles raramente vão lá.
Translate from portugués to inglés
Os homens vão trabalhar.
Translate from portugués to inglés
"Meus amigos vão aprender nyamwezi. E os seus?" "Não, eles não o aprenderão."
Translate from portugués to inglés
Eles vão trabalhar todo dia.
Translate from portugués to inglés
Por que as pessoas vão ao cinema?
Translate from portugués to inglés
Tudo depende se eles vão nos ajudar.
Translate from portugués to inglés
Eles vão pegar o trem das 8:30.
Translate from portugués to inglés
Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.
Translate from portugués to inglés
Elas vão fazer compras.
Translate from portugués to inglés
Todo o meu sofrimento foi em vão.
Translate from portugués to inglés
Ainda não sabem se ele quebrou mesmo a perna. Vão tirar uma radiografia dele.
Translate from portugués to inglés
Todos os esforços do médico foram em vão, e o homem morreu pouco tempo depois.
Translate from portugués to inglés
Eles vão me matar.
Translate from portugués to inglés
Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio?
Translate from portugués to inglés
Ele tem dois filhos que ainda não vão à escola.
Translate from portugués to inglés
Eles vão à igreja todos os domingos.
Vou ver aonde vão.
Não sei quantos vão suportar esta situação.
Se a caixa continuar aberta, os alimentos vão se estragar.
Espero que as coisas te vão bem.
O que vocês vão fazer domingo que vem?
Onde é que vocês vão passar a véspera de ano novo?
Não grites, os vizinhos vão te ouvir!
Não grite, os vizinhos vão ouvi-lo!
Vão derrubar este cômodo e construir uma varanda no lugar.
As circunstâncias políticas do país vão de mal a pior.
Teus pais vão vir para casa?
Seus pais vão vir para casa?
Quando vocês vão a São Paulo?
Quando vocês vão para São Paulo?
As promoções vão até o dia 17 de maio.
Estes números vão além da compreensão humana.
Eles vão lançar um satélite artificial amanhã.
Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.
Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.
Muitos vão morrer.
Vocês vão ou não me ajudar?
Os três sócios vão constituir uma nova sociedade.
A que horas vão dormir?
Todas as nossas tentativas foram em vão.
Como vão as coisas?
Vão embora! Não quero falar com vocês!
Eles vão ter um filho.
Meus pais vão me matar!
Todos vão bem.
Eles vão às reuniões, mas não compreendem o Esperanto.
Mas foi tudo em vão!
Lições a um professor é um trabalho vão.
De prato vazio em vão tira a colher.
Ave César, os que vão morrer te saúdam!
Quem são os que vão ser enviados?
As tulipas vão florescer logo.
O Tom e a Mary vão ter um bebê.
Mais de 40% dos estudantes vão à universidade.
As doações vão até o fim do mês.
Todas as crianças do Japão vão à escola.
Aonde eles vão?
Não vão embora.
A que horas vocês vão ao teatro?
"Fomos convidados à sua festa de casamento." "É mesmo? E o que vão dar para eles?"
Tom não morreu em vão.
Por que as pessoas que fazem tantas coisas úteis vão embora?
No verão, muitas pessoas vão à praia.
O Tom e a Mary vão dançar amanhã à noite.
Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.
Vocês vão cair!
Meus pais vão me buscar no aeroporto.
Não se preocupe comigo; o inferno é aonde todas as pessoas interessantes vão.
É possível que eles vão ao supermercado hoje.
Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.
Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.
Vocês vão trabalhar até as vinte e duas horas?
Vocês vão trabalhar até as dez horas?
Todos os pedidos dele foram em vão.