Learn how to use véspera in a portugués sentence. Over 37 hand-picked examples.
Sábado é véspera de domingo que, por sua vez, é véspera de segunda-feira.
Translate from portugués to inglés
Onde é que vocês vão passar a véspera de ano novo?
Translate from portugués to inglés
Meus tios passarão a véspera de ano novo no Japão. Se inveja matasse...
Translate from portugués to inglés
31 de dezembro é a véspera de ano novo.
Translate from portugués to inglés
Uma chacina fecha a véspera de ano novo numa cidadezinha do Rio.
Translate from portugués to inglés
Passarei a véspera de ano novo no Rio desta vez.
Translate from portugués to inglés
Será que tem algum restaurante aberto na véspera de Natal?
Translate from portugués to inglés
A véspera de Natal é o dia 24 de dezembro.
Translate from portugués to inglés
A véspera de Natal terminou com um saldo de 230 mortos na região.
Translate from portugués to inglés
Ela não estaria aqui no dia do meu aniversário, então me deu o presente na véspera.
Translate from portugués to inglés
Estudar na véspera da prova não vai lhe ajudar em nada.
Translate from portugués to inglés
Se você não estudou nada, não adianta tentar estudar na véspera.
Translate from portugués to inglés
Ele perdeu o relógio que comprara na véspera.
Translate from portugués to inglés
Casaram-se na véspera de Natal.
Translate from portugués to inglés
Na véspera do Ano Novo, Putin agradeceu aos cidadãos da Federação Russa a presteza com que se mobilizaram em defesa dos interesses do país.
Translate from portugués to inglés
Na noite de Halloween, véspera de Todos os Santos, as crianças vão de casa em casa para pedir guloseimas.
Translate from portugués to inglés
Era véspera do Dia de Ação de Graças.
Translate from portugués to inglés
Muitos restaurantes não abrem na véspera de Natal.
Translate from portugués to inglés
Eles foram à igreja na véspera de Natal.
Translate from portugués to inglés
A véspera de Natal é geralmente mais tranquila que outros dias.
Translate from portugués to inglés
É tradicional cear com a família na véspera de Natal.
Translate from portugués to inglés
Quem convida de véspera, não quer que vá à festa.
Translate from portugués to inglés
O Tom passou a véspera de Ano Novo com a sua família.
Translate from portugués to inglés
O Tom passou a véspera de Ano Novo com a família.
Translate from portugués to inglés
O Tom passou a véspera de Ano Novo com a família dele.
Translate from portugués to inglés
O que vai fazer na Véspera de Ano Novo?
Translate from portugués to inglés
Nós sempre vamos à igreja na véspera de Natal.
Translate from portugués to inglés
Tom nasceu na véspera de Natal.
Translate from portugués to inglés
Havia nevado na véspera.
Translate from portugués to inglés
Eu a conheci na véspera.
Translate from portugués to inglés
Vou a uma academia de inglês em linha cada segunda-feira pela véspera,
Translate from portugués to inglés
Quando chegava a véspera de Natal, ele arreava as suas renas, Dasher e Prancer e Vixen e as restantes, e embrulhava-se em peles e acendia o seu grande cachimbo e enchia o seu trenó de bonecos de bebés e arcas de Noé e todos os outros brinquedos que ele tinha estado a preparar e saía com um grande grito e um tremendo tilintar de sinos de trenó.
Translate from portugués to inglés
No calendário romano, o dia de hoje era a véspera dos idos de maio.
Translate from portugués to inglés
No calendário romano, hoje era a véspera dos ides de maio.
Translate from portugués to inglés
Toda véspera de Natal vamos à igreja.
Translate from portugués to inglés
Tom foi à igreja na véspera de Natal.
Embora eu não tivesse manjado nada desde a véspera, os meus receios impediam-me de sentir fome.