Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "vínculo"

Learn how to use vínculo in a portugués sentence. Over 12 hand-picked examples.

O filhote estabeleceu um vínculo afetivo com Antônia.
Translate from portugués to inglés

Existe um vínculo irrompível entre o idioma e a cultura.
Translate from portugués to inglés

Há um vínculo inquebrável entre a língua e a cultura.
Translate from portugués to inglés

Há um forte vínculo afetivo entre eles.
Translate from portugués to inglés

Leite e ternura fluem da mãe para a criança, criando o vínculo fortíssimo do amor.
Translate from portugués to inglés

A refeição cria um vínculo entre as pessoas.
Translate from portugués to inglés

Os Estados Unidos possuem um forte vínculo com o México.
Translate from portugués to inglés

Não se pode destruir o vínculo precioso entre mãe e filho.
Translate from portugués to inglés

O casamento é um vínculo e uma obrigação moral.
Translate from portugués to inglés

Todas as coisas estão implicadas entre si, e o vínculo é sagrado; e não há, praticamente, nada que não esteja relacionado com outras coisas. Pois as coisas estão coordenadas e se combinam para formar o mesmo universo. Pois existe um só universo formado por todas as coisas, e um só deus que permeia todas as coisas, e uma só substância, e uma só lei, e uma só razão.
Translate from portugués to inglés

Apesar de todos os ônus da servidão, foi precisamente esse o principal vínculo que manteve a unidade interna da nação.
Translate from portugués to inglés

No ano passado, o Presidente dos EUA, Donald Trump, esteve aqui no desfile do Dia da Bastilha, numa visita onde forjou um vínculo pessoal com o seu homólogo francês, Emmanuel Macron.
Translate from portugués to inglés