Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "vagão"

Learn how to use vagão in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

Um homem que nunca foi à escola pode roubar de um vagão de carga; mas, se ele tiver educação superior, ele pode roubar toda a ferrovia.
Translate from portugués to inglés

Neste trem não há vagão de bagagem.
Translate from portugués to inglés

Será que esse trem tem vagão-leito?
Translate from portugués to inglés

Os números do vagão e do assento estão escritos no bilhete.
Translate from portugués to inglés

Num vagão de terceira classe, viajou com a esposa a Paris.
Translate from portugués to inglés

No Rio de Janeiro, tanto no metrô quanto nos trens, há um vagão exclusivo para as mulheres.
Translate from portugués to inglés

O trem não passa daqui. Favor deixarem o vagão.
Translate from portugués to inglés

Ele disse-nos que o comboio havia sido despojado das suas barras de ouro, por cinco homens, três dos quais, vestidos à índio, tinham revirado o vagão das bagagens enquanto os outros mantinham os passageiros afastados; que o motor estava irremediavelmente danificado, o maquinista morto; que os assaltantes tinham escapado a cavalo com o espólio; e que haviam sido enviados homens até à estação telegráfica mais próxima para pedir por outra locomotiva e uma reserva de operários.
Translate from portugués to inglés

O sino do comboio toca, o assobio apita, o farol acende-se e a locomotiva acaba por arrancar, puxando um vagão de passageiros embarcado por um gato verde, um urso amarelo, um coelho roxo e um cão amarelo com orelhas vermelhas.
Translate from portugués to inglés

Os controladores terrestres da estação espacial vão testar a capacidade deles de comandar um pequeno vagão-plataforma que roda ao longo de carris numa viga de 13 metros que os astronautas do vaivém espacial Atlântida montaram na estação a semana passada.
Translate from portugués to inglés

Havia uma mesa desocupada para dois no vagão-restaurante; ele sentou-a, deu-lhe a sua bolsa, chamou um empregado e ter-se-ia dirigido imediatamente para outra mesa, se ela não o tivesse detido.
Translate from portugués to inglés

O sr. Bronstone afirma que o simples facto de existirem barcaças mantém os custos do transporte por camião e por comboio competitivos. Embora o tráfego por barcaças seja mais lento, estas embarcações transportam 15 vezes mais do que um vagão ferroviário médio e 60 vezes mais do que um camião de reboque. Um aumento ou diminuição do tráfego de barcaças poderia ter um impacto significativo no sistema rodoviário do país.
Translate from portugués to inglés

Sou um viajante que está há muito tempo trancado dentro de um vagão.
Translate from portugués to inglés