Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "vaguear"

Learn how to use vaguear in a portugués sentence. Over 12 hand-picked examples.

Aos quinze anos de idade, ele deixou as suas montanhas nativas e Ida, o seu berçário, encantado por vaguear por terras desconhecidas e contemplar rios desconhecidos, o seu entusiasmo tornando leve a viagem.
Translate from portugués to inglés

Olho para o céu brilhante e vejo uma via láctea de esplendor pulveroso a vaguear através dele e aglomerados e laços de estrelas e planetas a brilhar serenamente nos espaços gelados azuis; e a aparição armada de Órion, a sua lança apontando para um espaço imensurável, brilhando lá em cima; e a constelação familiar do Grande Carro avançando para o ocidente; e penso que quando voltar a entrar, haverá um Natal a menos entre mim e a minha sepultura.
Translate from portugués to inglés

As cidades, as estradas, o campo, as pessoas que encontro – todos eles começam a confundir-se. Digo a mim próprio que estou à procura de algo, mas cada vez mais, parece que estou a vaguear, à espera que algo me aconteça, algo que irá mudar tudo, algo a que toda a minha vida tem conduzido.
Translate from portugués to inglés

E então, os rapazinhos alegres eles irão vaguear, tão joviais, pelas montanhas e os vales, onde os doces das rosas através das silvas serão soprados pelo vendaval ameno de verão: então uma porção dos sorrisos da Natureza todas as manhãs ao pobre camponês humilde será dada. Enquanto a cotovia desde o seu esconderijo ela eleva-se, as suas notas musicais para o céu.
Translate from portugués to inglés

A melhor forma de apreciar este esplendor é no Parque Estadual do Deserto Anza-Borrego, a nordeste de São Diogo, na Califórnia, com uma área de 640.000 acres, onde os visitantes podem vaguear por entre a fanfarra do mímulo-de-bigelow cor-de-rosa vivo, da abrónia roxa e da onagra branca e amarela.
Translate from portugués to inglés

Eles tinham-me deixado vaguear pelos bosques, arrastando os pés pelas folhas secas no outono, bebendo água dos riachos com as mãos em concha.
Translate from portugués to inglés

As pessoas repararam, já por volta dos anos 70, que talvez um ou dois alces estivessem a vaguear de volta para os Adirondacks.
Translate from portugués to inglés

A tartaruga-de-orelha-vermelha pode vaguear para longe da água e colonizar rapidamente qualquer novo habitat disponível.
Translate from portugués to inglés

Ele olhou à sua volta com rapidez e apreensão e, encontrando-se bastante só, começou a vaguear sem rumo, nervoso e irritável.
Translate from portugués to inglés

Agora, quando deixei o meu olhar vaguear ao longo do corredor mal iluminado na direção dos dois quartos de dormir, este foi imediatamente detido por um objeto pequeno — e, à distância, indistinguível — que jazia no centro do chão, alguns metros aquém das duas portas.
Translate from portugués to inglés

Durante esses dois dias, o comboio parecia vaguear sem pressa por terras variadas e atraentes.
Translate from portugués to inglés

Mas, ao vaguear por aí, eu encontrei o meu lugar no mundo e sou agora uma senhora detetive, uma profissão que não é especialmente de alta classe, mas que é satisfatória para ganhar o pão.
Translate from portugués to inglés