Learn how to use vai in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Vai ao médico pegar a receita!
Translate from portugués to inglés
Bom dia, como vai?
Translate from portugués to inglés
Ele nunca vai contra seus pais.
Translate from portugués to inglés
Nenhum desses ônibus vai para Shinjuku.
Translate from portugués to inglés
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia.
Translate from portugués to inglés
Você vai de trem?
Translate from portugués to inglés
Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.
Translate from portugués to inglés
Meu avô vai completar setenta anos nesse ano.
Translate from portugués to inglés
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
Translate from portugués to inglés
Ei, isso aqui ficou fora, na mesa de jantar, o dia inteiro? Isso tem que ir para a geladeira senão vai estragar.
Translate from portugués to inglés
Ele vai para Nova York próximo mês.
Translate from portugués to inglés
Ele provavelmente vai ganhar a próxima eleição.
Translate from portugués to inglés
Quando você vai me deixar saber o resultado?
Translate from portugués to inglés
De acordo com o rádio, vai nevar amanhã.
Translate from portugués to inglés
A senhora Smith vai à igreja de carro.
Translate from portugués to inglés
Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma.
Translate from portugués to inglés
Isso não vai fazer nenhuma diferença.
Translate from portugués to inglés
Você vai me deixar louco.
Translate from portugués to inglés
Quem vai compensar as perdas?
Translate from portugués to inglés
Não importa o quanto você tente, você não vai conseguir terminar em uma semana.
Translate from portugués to inglés
Ele vai ficar na casa de um amigo.
Translate from portugués to inglés
Quem vai dar a festa?
Translate from portugués to inglés
Outro passo e você vai cair no precipício.
Translate from portugués to inglés
A polícia vai já chegar na cena do crime.
Translate from portugués to inglés
Lá vai nosso ônibus.
Translate from portugués to inglés
Isso não vai mudar nada.
Translate from portugués to inglés
Esse capítulo vai se concentrar nos conceitos da geometria.
Translate from portugués to inglés
Não é só porque ele gosta de pintar que ele vai saber pintar.
Translate from portugués to inglés
Essa janela não vai travar.
Translate from portugués to inglés
Essa janela não vai abrir.
Translate from portugués to inglés
Essa janela não vai fechar.
Translate from portugués to inglés
Um cochilo de algumas horas vai te fazer bem.
Translate from portugués to inglés
Você logo vai se adaptar a essa nova vida.
Translate from portugués to inglés
Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar.
Translate from portugués to inglés
Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.
Translate from portugués to inglés
Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas.
Translate from portugués to inglés
Papai vai se operar.
Translate from portugués to inglés
Meu pai vai passar por uma cirurgia.
Translate from portugués to inglés
Ele nunca vai visitar a cidade de novo.
Translate from portugués to inglés
Como ela não me escreveu, eu não sei quando ela vai chegar.
Translate from portugués to inglés
A disfunção eréctil pode ser um sinal de que algo vai mal no organismo.
Translate from portugués to inglés
Oi, como vai o negócio?
Translate from portugués to inglés
Oi, John! Como vai?
Translate from portugués to inglés
Você vai se perder.
Translate from portugués to inglés
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
Translate from portugués to inglés
Você nunca vai saber o que eu passei.
Ela vai começar a sua licença maternidade na próxima semana.
Ela vai completar seis anos de casada no dia 10 de junho deste ano.
Tudo bem! Você vai se arrepender disso.
Masaru não vai conseguir terminar o trabalho em uma hora, vai?
Anne não vai vir para a nossa festa.
Vai demorar muito tempo até que ela supere a morte de seu pai.
Você nunca vai estar sozinho.
Oi, Bill. Como vai?
Bill vai ganhar, não é?
Como vai, Srta. Jones?
Você vai se sentir melhor.
Isso não vai acontecer.
Vai custar €30.
Como vai?
Você vai deixar a porta aberta?
Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar.
A polícia vai fazer você encontrar as balas.
"Quando você vai voltar?" "Só depende do tempo."
"Se você está cansado, por que você não vai dormir?" "Porque, se eu dormir agora, eu vou acordar muito cedo."
O dia logo vai nascer.
Apresse-se, ou você vai perder o trem.
Se você deixar, ele vai levar você pelo beiço.
"Por que você não vai?" "Porque eu não quero."
Eu me pergunto quanto tempo vai durar.
Dê a ele uma mão e ele vai querer o braço inteiro.
Você vai simplesmente ficar aí parado o dia todo?
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos.
O que você vai fazer no fim de semana?
Quando você vai se casar?
Aonde você vai?
Isso vai custar em torno de 10 mil ienes.
Você já decidiu sobre o que vai ser sua tese?
Vamos ver o que vai acontecer.
Quando você for à Romênia, você vai visitar o Castelo do Drácula.
Isto vai tratar da tua dor de cabeça num instante.
Vai em frente por esta rua.
Quem vai limpar hoje à noite?
Você vai voltar amanhã?
Isso vai acabar com a sua dor de cabeça num instante.
A reunião vai começar às quatro em ponto.
A gigante da indústria de alimentação para animais vai vender bilhetes de avião.
RING, a segunda maior operadora móvel da América Latina, vai comercializar, a partir desta sexta-feira, cabinas telefónicas.
Costumeiramente meu pai vai de ônibus para o escritório.
Você vai ou não vai?
Você vai ou vai ficar?
Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas.
No futuro próximo vai ocorrer um terremoto?
O coveiro que trabalha na minha cidade natal um dia vai me enterrar.
Vai nevar hoje à noite?
A criança sabe nadar, assim ela não vai afogar-se na água.
Trang, quando você vai atualizar o Tatoeba?
Dentro de duas horas o sol vai se pôr.
Vai dormir.
O que você vai fazer?