Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "vasos"

Learn how to use vasos in a portugués sentence. Over 34 hand-picked examples.

As plantas devem ser transportadas do seminário para os vasos.
Translate from portugués to inglés

Rins e vasos sanguíneos sintéticos são facilmente criados em laboratórios.
Translate from portugués to inglés

A argila é muito usada na produção de vasos e potes.
Translate from portugués to inglés

Sabedoria não se pode trocar por vasos de ouro fino.
Translate from portugués to inglés

Os navios mercantes eram comboiados por vasos de guerra.
Translate from portugués to inglés

O sangue flui através de vasos sanguíneos.
Translate from portugués to inglés

É o princípio dos vasos comunicantes.
Translate from portugués to inglés

Sobre as mesas havia vasos de cristal cheios de flores.
Translate from portugués to inglés

As plantas estão em vasos.
Translate from portugués to inglés

Feng Je, campeão das barras paralelas, acrescenta que “todos os vasos sanitários no local de treinamento estão entupidos e, por isso, tudo está fechado”, e que “os membros das equipes femininas não têm outra coisa a fazer senão voltar para a vila”.
Translate from portugués to inglés

Os passarinhos fazem seus ninhos nos galhos das árvores e até mesmo em vasos de flores nas sacadas.
Translate from portugués to inglés

Entre os galhos das árvores e até nos vasos de flores das sacadas, os passarinhos vêm fazer seus ninhos.
Translate from portugués to inglés

Toda a tapeçaria em púrpura soberba / finamente lavrada; sobre as mesas, / maciça prataria e, cinzelada / em vasos de ouro, série inumerável / de episódios históricos da pátria / fenícia e seus heróis desde alta origem.
Translate from portugués to inglés

Ali se amontoavam / os pilhados tesouros dos troianos, / que chegavam até dos templos e santuários / ainda em chamas: mesas de oferenda, / vasos de ouro maciço, paramentos, / ricas alfaias e tapeçarias. / À roda, em longa e dolorosa fila, / apavoradas mães, filhos chorando.
Translate from portugués to inglés

Vou comprar dois vasos de flores.
Translate from portugués to inglés

Vou comprar vasos para pôr flores.
Translate from portugués to inglés

Depois que o vate com benevolência / essas palavras diz, manda levar às naves / muitos presentes de ouro e de marfim lavrado, / nossos porões deixando abarrotados / de fina prataria e brônzeos vasos / de Dodona; do lote ainda faz parte / tecida em fio triplo, áurea cota de malhas / e um capacete ornado de vistosa / e comada cimeira – arnês de Pirro.
Translate from portugués to inglés

Ali havia camas de mogno, sofás e poltronas forradas com lã escarlate adamascada, armários e cômodas de elegantes estilos, mesinhas, algumas até com tampos de mármore, espelhos bastante grandes, duas espirradeiras crescidas em vasos e uma figueira-brava, de cujos galhos pendiam ainda não totalmente despregados alguns cálices de brancas flores.
Translate from portugués to inglés

Os vasos de flores estavam todos cheios de terra.
Translate from portugués to inglés

A pressão arterial é a força que empurra as paredes das nossas artérias à medida que o sangue se move pelos vasos.
Translate from portugués to inglés

Os vasos ficam com o cheiro daquilo que primeiro neles foi colocado.
Translate from portugués to inglés

Existem vários agentes anticoagulantes eficazes que os médicos podem utilizar para descongestionar estes vasos sanguíneos obstruídos, incluindo um chamado ativador do plasminogénio tecidual, ou AP-t.
Translate from portugués to inglés

Tomando como modelo os vasos sanguíneos que constituem o sistema circulatório humano, cientistas criaram um material plástico que se repara a si próprio. Os investigadores acreditam que o plástico autorregenerador pode ser utilizado de muitas formas.

Algumas salas de estar são todas novas e garridas e parecem como se nunca fossem usadas exceto uma ou duas horas à noite, e algumas são grandiosas e austeras como um hotel, e outras são todas doces e modestas e caseiras, com muitas plantas e um aroma a pot-pourri em vasos de porcelana.

A dra. Jill explica como preparar o nosso próprio substrato para vasos, encontrar recipientes baratos (ou grátis!) e como decidir o que se deve cultivar.

Ele afirma que não foi encontrada nenhuma múmia dentro da pirâmide, mas que existem fragmentos de vasos canópicos, os vasos de alabastro utilizados para armazenar órgãos retirados de um corpo antes de este ser mumificado.

Entre os tesouros do palácio real que foram enviados para Samarcanda estavam "muitos artigos de raro artesanato chinês, vasos incrustados de ouro, selas, brocados e outros objetos de arte."

Na segunda sala de vasos do Museu Britânico, a pintura num destes vasos representa duas pessoas sentadas num sofá, sobre o qual se encontra uma almofada de material rico, enquanto para o conforto dos sentados existe um escabelo, provavelmente de marfim.

Assim, em imagens em vasos, quando Poseidon subleva a ilha de Cós para subjugar o gigante Polibotes, a ilha é representada como uma imensa massa de rocha; as partes que estiveram abaixo de água são indicadas com um golfinho, um camarão e uma sépia, as partes acima de água com uma cabra e uma serpente.

Tomando como modelo os vasos sanguíneos que constituem o sistema circulatório humano, os cientistas criaram um material plástico que se repara a si próprio.

Vários estudos em seres humanos investigaram os efeitos das sementes de linhaça e do óleo de linhaça na saúde, em particular a forma como as sementes de linhaça podem afetar as doenças do coração e dos vasos sanguíneos, a diabetes tipo 2 e os sintomas da menopausa.

O médico era Lawrence Craven. Ele observou uma hemorragia invulgar em crianças que mascavam uma pastilha de aspirina para aliviar a dor após uma operação à garganta. O dr. Craven acreditava que elas estavam a sangrar porque a aspirina impedia o sangue de espessar ou coagular. Ele decidiu que a aspirina poderia ajudar a prevenir ataques cardíacos causados por coágulos de sangue nos vasos sanguíneos.

Os investigadores afirmam que níveis elevados de uma segunda proteína — chamada endoglina — parecem também prejudicar os vasos sanguíneos.

Os aneurismas são áreas frágeis nas paredes dos vasos sanguíneos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés