Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "velocidade"

Learn how to use velocidade in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu me espantei com a velocidade do carro.
Translate from portugués to inglés

O trem ganhou velocidade gradualmente.
Translate from portugués to inglés

Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.
Translate from portugués to inglés

Ele foi detido por excesso de velocidade.
Translate from portugués to inglés

A velocidade máxima atingida pelo veículo era de cinco quilômetros por hora.
Translate from portugués to inglés

Má condução e alta velocidade causam acidentes.
Translate from portugués to inglés

O avião viaja a uma velocidade de quinhentos quilômetros por hora.
Translate from portugués to inglés

No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora!
Translate from portugués to inglés

A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos.
Translate from portugués to inglés

Meu amigo foi preso por dirigir em excesso de velocidade.
Translate from portugués to inglés

A velocidade com que ele escreve é muito grande.
Translate from portugués to inglés

Qual é o limite de velocidade nesta estrada?
Translate from portugués to inglés

O trem viaja a uma velocidade de 50 milhas por hora.
Translate from portugués to inglés

Este exercício físico consiste em inclinar o tronco lentamente para trás e voltar à mesma velocidade.
Translate from portugués to inglés

Ainda que exista vida em outras galáxias, é impossível para o homem viajar à velocidade da luz para estudá-la.
Translate from portugués to inglés

O satélite gira na mesma velocidade da Terra.
Translate from portugués to inglés

A luz solar leva oito minutos para chegar na Terra à velocidade da luz.
Translate from portugués to inglés

Este acelerador permite dobrar a velocidade de descargas.
Translate from portugués to inglés

Preste atenção! Há um radar de velocidade.
Translate from portugués to inglés

Dirigiu-se até a porta a toda velocidade.
Translate from portugués to inglés

Você sabe de cor a velocidade da luz no vácuo?
Translate from portugués to inglés

Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.
Translate from portugués to inglés

Venha ter comigo com tal velocidade como se corresse da morte.
Translate from portugués to inglés

O homem moderno inventou um novo vício: a velocidade.
Translate from portugués to inglés

Ele correu a toda a velocidade.
Translate from portugués to inglés

A velocidade da luz é muito maior do que a do som.
Translate from portugués to inglés

Minha amiga foi parada por excesso de velocidade.
Translate from portugués to inglés

Quais seriam as novas noções de tempo se o homem viajasse à velocidade da luz?
Translate from portugués to inglés

A nave espacial Apollo 11 alcançou uma velocidade de quase 40 mil quilômetros por hora.
Translate from portugués to inglés

Se o homem viajasse à velocidade da luz, provavelmente se transformaria em energia pura.
Translate from portugués to inglés

Depois de algum tempo após o lançamento, os foguetes viajam a uma velocidade constante.
Translate from portugués to inglés

Se uma pessoa está dirigindo um automóvel a uma velocidade de oitenta quilômetros por hora, então esta pessoa está em movimento em relação à Terra e em repouso em relação ao automóvel.
Translate from portugués to inglés

É possível viajar a uma velocidade tão alta?
Translate from portugués to inglés

O metro por segundo é a unidade de velocidade no SI. Seu símbolo é m/s.
Translate from portugués to inglés

O radiano por segundo é a unidade de velocidade escalar no SI. Seu símbolo é rad/s.

O comboio ganhou velocidade gradualmente.

Diminui a velocidade ou vamos morrer!

Diminua a velocidade ou a gente vai morrer!

Os ímãs supercondutores podem ser usados na levitação de trens de alta velocidade.

Você pode dirigir em alta velocidade aqui.

Meu neto geralmente desce essa escada na maior velocidade.

Você deve dirigir a uma velocidade segura.

Devemos imprimir maior velocidade a nossas bicicletas, se é que desejamos chegar a tempo.

A alta velocidade fez o carro derrapar.

A alta velocidade fez o automóvel derrapar.

Cynthia sabe calcular a uma velocidade surpreendente.

Depois, apoderou-se dele um desejo louco de sair correndo; mas logo ponderou que tinha a velocidade de uma tartaruga, em comparação com os esguios inimigos que se aproximavam saltando qual rebanho de cabras.

A tecnocracia do esporte profissional tem imposto um futebol de pura velocidade e força, que renuncia à alegria, atrofiando a fantasia e inibindo a ousadia.

O carro foi gradualmente ganhando velocidade.

O propósito de uma rotatória é diminuir a velocidade do tráfego.

O objetivo de um cruzamento circular é reduzir a velocidade do tráfego.

Gradualmente, o trem ia ganhando velocidade.

A melhor coisa que temos de fazer é ir a uma velocidade mais baixa, porém uniforme.

O tempo de um sistema fechado varia de acordo com sua velocidade.

A velocidade de conexão de internet no Brasil é uma das piores do mundo.

Um ex-funcionário da polícia rodoviária russa, atualmente trabalhador estrangeiro na Alemanha: “Camarada motorista, o senhor ultrapassou a velocidade permitida. Isso custa 150 euros, a serem pagos em dinheiro.”

Sempre dirijo numa velocidade moderada.

Eu sempre dirijo numa velocidade moderada.

Existem várias maneiras de medir a velocidade.

Não há limite de velocidade.

Tom geralmente dirige um pouco acima do limite de velocidade.

O vento soprou com velocidade de 120 quilômetros por hora.

Um menino caminha de sua casa até a escola a uma velocidade constante de seis quilômetros por hora. Quanto tempo ele leva para chegar à escola que fica a dois quilômetros de distância de sua casa? Expresse o resultado em minutos.

Velocidade não é tudo.

O falcão é uma ave de rapina que pode voar em alta velocidade e mudar de direção rapidamente.

Qual é a velocidade da sua Internet?

Ele terminou na velocidade da luz.

Não ultrapasse o limite de velocidade.

Testemunhas viram duas pessoas partindo do local em um auto a grande velocidade.

Corri a toda a velocidade para casa.

No futuro, os seres humanos disporão de naves espaciais para viajar pela galáxia a uma velocidade superior à da luz.

Anemômetro é um aparelho que mede a velocidade do vento ou de qualquer corrente de gás.

Se você está dirigindo um carro em alta velocidade e sente que está prestes a espirrar, eu recomendo que você desacelere e, se necessário, pare o carro, porque não é possível espirrar com os olhos abertos.

Dirigimos em alta velocidade durante todo o trajeto.

Você sabe qual é o limite de velocidade?

Atenção. Reduza a velocidade. Curva perigosa a 200 metros.

O motociclista ultrapassou o limite de velocidade.

O motociclista foi acima do limite de velocidade.

O ciclista rola a grande velocidade.

Tom foi multado por excesso de velocidade.

Respeite os limites de velocidade!

Respeitem os limites de velocidade!

Reduza a velocidade.

Eu quero que você jogue a velocidade normal mais uma vez, depois de falar devagar duas vezes.

A velocidade da internet é muito baixa por aqui.

O campeão de corrida de velocidade é jamaicano.

O carro da polícia corria a uma velocidade alta demais.

A que velocidade você estava?

O motorista manteve uma velocidade alta.

A velocidade do Tom é incrível.

Redutores de velocidade podem ser colocados de um lado a outro da estrada para desacelerar o tráfego.

A velocidade é uma relação entre dois objetos.

O tempo desacelera em alta velocidade e o espaço se curva na presença de campos gravitacionais.

Tom conduzia bem acima do limite de velocidade quando o acidente aconteceu.

Se você encontrar um trecho de neblina, diminua a velocidade e ligue os pisca-piscas.

Demoraste algum tempo a ganhar velocidade, mas agora estás mesmo a avançar a passos largos.

Os elevadores do arranha-céus sobem a uma velocidade espantosa.

Antes do disco de longa duração, só se conseguia colocar cerca de 3 minutos num dos lados de um disco e agora, porque tinha um sulco mais estreito e uma velocidade mais lenta, conseguia-se colocar até 20 minutos, o que significava que se conseguia juntar um pacote inteiro de canções num só disco.

As linhas de navios a vapor estavam a transportar americanos para fora dos vários portos do país à velocidade de quatro ou cinco mil por semana, no total.

As girafas usam a velocidade delas para fugir dos leões.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés