Learn how to use vibrar in a portugués sentence. Over 12 hand-picked examples.
O calor faz o ar vibrar.
Translate from portugués to inglés
Ele faz vibrar os corações das garotas.
Translate from portugués to inglés
O ar começou a vibrar, como se agitado pelo voo de aves invisíveis.
Translate from portugués to inglés
A música clássica, seja sagrada ou profana, faz vibrar a alma.
Translate from portugués to inglés
Tom sentiu o celular vibrar no bolso de dentro da jaqueta.
Translate from portugués to inglés
"Mal foi colocada / em nosso campo, a estátua despediu / dos olhos fixos chispas coruscantes, / salgado humor correu-lhe pelo corpo / e três vezes (milagre!) ela saltou do chão, / o broquel a vibrar, tremendo a lança."
Translate from portugués to inglés
Do destino a sutil e fortíssima teia / colheu-nos, nos enlaça e unidos manterá / enquanto a chama deste amor puder vibrar.
Translate from portugués to inglés
No céu sereno vendo todos os indícios / de bom tempo, da popa faz vibrar / alto e claro o sinal da partida; então nós, / acampamento levantado, às naus voltamos / e nos mastros as velas desfraldamos.
Translate from portugués to inglés
O tungsténio é o que faz os telemóveis vibrar e o estanho é usado na soldadura.
Translate from portugués to inglés
Thomas sentiu seu telefone vibrar.
Translate from portugués to inglés
Eu acordei na manhã seguinte, como sempre faço, quando o meu telemóvel começou a vibrar. Eu adiei o alarme por mais cinco ou dez minutos até que finalmente consegui sentar-me na cama. Dali, eu podia olhar pela janela para o rio, que estava tão bonito com o sol a brilhar. Eu comecei o dia contemplando o rio e as fotografias da minha família que eu tenho penduradas na parede à frente da minha cama.
Translate from portugués to inglés
De acordo com os investigadores, estes movimentos metabólicos são quase impercetíveis. Portanto, para medir e testar esta atividade, os investigadores começaram por colocar bactérias num dispositivo de medição extremamente sensível que, por sua vez, faria vibrar uma minúscula alavanca, apenas um pouco mais grossa do que um fio de cabelo, se detetasse a atividade metabólica dos micróbios.
Translate from portugués to inglés