Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "violenta"

Learn how to use violenta in a portugués sentence. Over 30 hand-picked examples.

Houve uma tempestade violenta no oceano.
Translate from portugués to inglés

É melhor evitá-la agora pois ela está violenta.
Translate from portugués to inglés

A tempestade se tornou ainda mais violenta.
Translate from portugués to inglés

Tentamos defender seu preço e a resposta foi uma violenta pressão sobre a nossa economia, a ponto de sermos obrigados a ceder.
Translate from portugués to inglés

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
Translate from portugués to inglés

Nós estamos encarando uma crise violenta.
Translate from portugués to inglés

Não sou uma pessoa violenta.
Translate from portugués to inglés

Ele não pôde sair por causa de uma tempestade violenta.
Translate from portugués to inglés

O jogador foi expulso após uma entrada violenta no Richardsson.
Translate from portugués to inglés

Toda verdade passa por três etapas. Primeiro, é ridicularizada. Em seguida, sofre violenta oposição. Por último, é aceita como algo que dispensa explicação.
Translate from portugués to inglés

Estamos enfrentando uma crise violenta.
Translate from portugués to inglés

Este projeto está encontrando uma oposição violenta.
Translate from portugués to inglés

Tom normalmente não é uma pessoa violenta.
Translate from portugués to inglés

A tempestade que atingiu a costa foi muito violenta.
Translate from portugués to inglés

Ele estava envolvido num confronto com uma gangue violenta.
Translate from portugués to inglés

Em novembro de 1922, Arthur Bernardes foi eleito Presidente da República, após uma campanha violenta e reações insultuosas dos militares.
Translate from portugués to inglés

Os autores declararam pertencer ao Comitê Regional de Ações por Vinicultores (CRAV), uma organização violenta.
Translate from portugués to inglés

Fadil sabia que Layla era violenta.
Translate from portugués to inglés

Fadil sofreu uma morte muito violenta.
Translate from portugués to inglés

A mãe natureza pode ser violenta.
Translate from portugués to inglés

"Nossa espada não veio devastar / os lares líbios, nós não vamos saquear / esta cidade e com o butim voltar ao mar: / não temos natureza tão violenta, / nem tanta audácia é própria dos vencidos".
Translate from portugués to inglés

Após a proposição e a invocação, início comum dos poemas épicos, o poeta começa a narrativa no sétimo ano da expedição de seu herói, isto é, no momento em que Eneias, líder dos troianos, tendo partido da Sicília e velejando rumo à Itália, é assaltado por violenta tempestade, provocada por Éolo a instâncias de Juno, que continua a perseguir os habitantes de Troia, depois do desmoronamento de sua pátria, e quer impedir-lhes o estabelecimento na Itália, onde os fados anunciaram que eles serão os fundadores de poderoso império.
Translate from portugués to inglés

Quando você penetra as profundezas emocionais e mentais da maioria das pessoas, os dedos de seus pés nem sequer se molham, ainda que em presença de tempestuosa e violenta torrente.
Translate from portugués to inglés

Esta guerra é cruel, violenta e sem misericórdia.
Translate from portugués to inglés

Assim, o caminho para a igualdade da liberdade não é fácil, e grandes custo e perigo marcham ao nosso lado. Estamos empenhados numa mudança pacífica e não violenta e isso é importante que todos compreendam, embora qualquer mudança seja inquietante. Ainda assim, mesmo na turbulência do protesto e da luta existe maior esperança pelo futuro, à medida que o Homem aprende a reivindicar e a alcançar para si próprio os direitos anteriormente peticionados por outros.

Os especialistas em saúde explicam que os doentes esquizofrénicos podem ter alucinações, falar audivelmente consigo próprios, ter sentimentos exagerados de autoimportância ou agir de forma violenta.

Josh teve uma briga violenta com sua esposa.

Os alpinistas partiram, desafiando a violenta tempestade de neve.

Eles aprenderam sobre técnicas de comunicação não violenta.

Nossa espada não veio devastar os lares líbios, nós não vamos saquear esta cidade e com o butim voltar ao mar: não temos natureza tão violenta, nem tanta audácia é própria dos vencidos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés