Learn how to use активно in a ruso sentence. Over 42 hand-picked examples.
Япония активно торгует с Британией.
Translate from ruso to inglés
Поднебесная - это чудесный предмет. С ним нельзя активно. Тот, кто берётся за него, терпит поражение. Тот, кто его держит, - тем самым его теряет.
Translate from ruso to inglés
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Translate from ruso to inglés
Многие молодые люди отдыхают очень активно.
Translate from ruso to inglés
Американские империалисты активно участвуют в подавлении национально-освободительного движения во Вьетнаме, на Филиппинах и в других районах Юго-Восточной Азии.
Translate from ruso to inglés
У людей, большую часть своей жизни активно использовавших несколько языков, симптомы болезни Альцгеймера появляются на четыре-пять лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.
Translate from ruso to inglés
Я люблю технологии, но как и большинство людей, я никогда активно не участвовал в их развитии.
Translate from ruso to inglés
Европейский Союз активно пропагандирует права человека и демократию, и установил для себя самые амбициозные в мировом масштабе цели уменьшения выбросов для борьбы с изменениями климата.
Translate from ruso to inglés
Пока мы спим, наш мозг работает более активно, чем в любое другое время.
Translate from ruso to inglés
Как вы относитесь к тому, чтобы возродить в нашей стране статью об уголовной ответственности за мужеложество, так активно применявшуюся в период правления достойного сына осетинского народа Иосифа Виссарионовича Сталина?
Translate from ruso to inglés
Япония активно торгует с США.
Translate from ruso to inglés
Нам нужно активно бороться с коррупцией в органах власти.
Translate from ruso to inglés
Не стоит слишком активно делиться личной информацией в социальных сетях.
Translate from ruso to inglés
Он активно занимается благотворительностью.
Translate from ruso to inglés
Москва и Пекин разделяют общую заинтересованность в ослаблении глобального влияния США и активно сотрудничают в этом направлении.
Translate from ruso to inglés
На противоположном берегу реки мне кто-то активно и радостно махал рукой.
Translate from ruso to inglés
В сети активно распространяют фейковые новости.
Translate from ruso to inglés
Она активно искала своих пропавших много лет назад родителей.
Translate from ruso to inglés
Я активно занимался предпринимательской деятельностью только полгода. Потом мой интерес к ней постепенно угас.
Translate from ruso to inglés
Эти сорта также активно выращиваются в Шэньси.
Translate from ruso to inglés
Я активно слежу за разработкой этой игры.
Translate from ruso to inglés
Подписчики его активно хейтят.
Translate from ruso to inglés
«Как ты разбил губу?» – «Мы с братом активно играли, и он случайно ударил меня по зубам».
Translate from ruso to inglés
На улице всё активно тает.
Translate from ruso to inglés
Притяжательные местоимения у нас так активно не используются.
Translate from ruso to inglés
Сколько пользователей активно в данный момент?
Translate from ruso to inglés
Это активно разрабатывающийся форк программы, официальная поддержка которой прекращена уже лет 5 назад.
Translate from ruso to inglés
Далеко не все слова, которые можно гипотетически образовать, будут активно использоваться.
Мы с вами сейчас активно готовим законопроекты по недопущению распространения "чайлдфри", когда кто-то говорит о том, что не надо сегодня девушкам, особенно молодым, рожать, можно обойтись и без детей.
Ютуб активно борется с блокировщиками рекламы.
Мы должны активно противостоять дезинформации.
Женщины активно участвуют в жизни общества.
Они активно участвуют в организованном школой диспуте.
Ситуация активно подогревается извне.
Несмотря на преклонный возраст, профессор продолжает активно работать.
Раньше моя бабушка активно использовала швейную машинку.
Насколько активно вы используете ИИ в своей повседневной жизни?
Ты ещё активно пользуешься наличными деньгами?
Насколько активно ты жестикулируешь во время разговоров?
По твоей мимике можно читать твои эмоции? Насколько она активно передаёт твои чувства и переживания?
Живи активно!
Живите активно!