Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "александр"

Learn how to use александр in a ruso sentence. Over 81 hand-picked examples.

С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко.
Translate from ruso to inglés

Александр не моложе, чем Владимир.
Translate from ruso to inglés

Александр умер в Вавилоне.
Translate from ruso to inglés

Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?
Translate from ruso to inglés

Александр написал несколько предложений на берберском.
Translate from ruso to inglés

Александр не мог исчезнуть, поскольку его шапка-невидимка исчезла.
Translate from ruso to inglés

Возможно, Александр не самый точный переводчик. Но ему не нравится, когда ему об этом говорят. Поэтому назовём его лучше мастером интуитивного перевода.
Translate from ruso to inglés

Александр поклонился своему учителю. Этим безмолвным жестом он выразил свое восхищение безграничным терпением своего духовного наставника.
Translate from ruso to inglés

Теперь Александр может переводить на испанский.
Translate from ruso to inglés

14 сентября российские космонавты Олег Котов, Сергей Рязанский и американский астронавт Майкл Хопкинс, а также их дублеры Александр Скворцов, Олег Артемьев и Стивен Свэнсен провели первую тренировку.
Translate from ruso to inglés

В Москве ушёл из жизни глава администрации города Байконур Александр Мезенцев.
Translate from ruso to inglés

Напомним, в сентябре 2012 года олимпийский чемпион Лондона Александр Винокуров выставил на аукцион велосипед, на котором он одержал победу.
Translate from ruso to inglés

Мой друг Александр говорит по-испански.
Translate from ruso to inglés

Как мы знаем из истории, стремление подчинить все народы воле одной «железной руки» само по себе не ново. В разные эпохи такие «вожди», как Александр Македонский, Атилла, Чингизхан, Наполеон, Ленин и Гитлер, посвятили этой идее всю свою жизнь. Но никто из них не добился успеха.
Translate from ruso to inglés

Александр Герцен был сыном Луизы Хааг из Штутгарта и русского дворянина Ивана Алексеевича Яковлева. Его родители не состояли в официальном браке, и таким образом сын получил фамилию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".
Translate from ruso to inglés

Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
Translate from ruso to inglés

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.
Translate from ruso to inglés

Александр Опарин в 1920-х годах предположил, что ранняя атмосфера Земли состояла в основном из водорода, метана и аммиака.
Translate from ruso to inglés

А убираться кто будет, Пушкин Александр Сергеевич?
Translate from ruso to inglés

А убираться кто будет? Пушкин Александр Сергеевич?
Translate from ruso to inglés

А убираться кто будет? Пушкин, Александр Сергеевич?
Translate from ruso to inglés

Номер автомобиля - "А123БВ". Повторяю: Александр. Сто двадцать три. Борис. Владимир.
Translate from ruso to inglés

«Скажите, Александр Григорьевич, в чём белорусская национальная идея?» — «А какая же у нас национальная идея? Чем хуже — тем лучше!»
Translate from ruso to inglés

Александр Македонский не говорил по-македонски.
Translate from ruso to inglés

Мой друг Александр преподаёт немецкий и эсперанто.
Translate from ruso to inglés

Александр Алехин — единственный чемпион мира по шахматам, умерший непобеждённым.
Translate from ruso to inglés

Александр Гамильтон был гордым человеком.

Когда Александр Великий обратился к нему с приветствием и спросил, не желает ли он чего-нибудь, Диоген ответил: «Да, отойди немного — ты загораживаешь мне солнце».

Александр был великим завоевателем.

Великий русский полководец Александр Суворов известен главным образом тем, что не проиграл в своей жизни ни одного сражения, а было их больше шестидесяти.

Александр правил тринадцать лет.

Сколько лет правил Александр?

Александр был у власти тринадцать лет.

По словам писателя Эрика Фраттини, папа римский Александр III вступал с верующими в интимные отношения в обмен на отпущение грехов, и у него было 62 ребёнка.

О Гаврииле Державине, первом из основоположников современного русского языка и литературы, его наследник Александр Пушкин, завершивший титанический труд выдающегося поэта, говорил так: "Его гений думал по-татарски".

Александр Сергеевич Пушкин был убит на дуэли сто восемьдесят лет назад.

Александр был царём Македонии.

Александр был македонским царём.

Александр часто ходит в супермаркет.

Догадайся, кем был Александр Македонский по национальности?

"На этой фотографии все твои одноклассники? Ты ещё помнишь их имена?" - "Конечно. В первом ряду Александр, Степан, Яков, Анна, Юлия, Сергей, Роза, Екатерина, Виктория, Павел, Елена, Виктор. Во втором ряду Нина, Анастасия, Наталья, Филипп, Роман, Кристина, Максим, Софья, Антон, Пётр. В третьем ряду Елизавета, Андрей, Варвара, Даниил, Анжелика, Вероника, Михаил, Николай, Жанна".

Александр Лукашенко вновь акцентировал внимание на выработке согласованных мер по предупреждению роста безработицы.

Александр Печерский - единственный, кому удалось организовать успешное восстание в нацистском лагере смерти.

Меня зовут Александр. Можно просто Саша.

Александр сделал свою компанию публичной.

Таких людей, как Александр, заботят только зарплата и прибыль, им не интересно, кто победил на выборах.

Такие люди, как Александр, парятся только насчёт своего дохода, им пофиг, кто победил на выборах.

Александр открыл свою компанию для фондового рынка.

Александр вывел свою компанию на фондовой рынок.

Александр вывел свою компанию на рынок.

Александр сделал свою компанию общественной.

Александр выставил на торги акции своей компании.

Александр выставил акции своей компании на бирже.

Александр находится на пике формы в этом сезоне.

Александр находится в превосходной форме в этом сезоне.

Александр находится в своей лучшей форме в этом сезоне.

Александр находится в своей наилучшей форме в этом сезоне.

Александр оплатил мой счёт.

Александр фон Гумбольдт - немецкий естествоиспытатель.

Александр фон Гумбольдт был немецким естествоиспытателем.

Москвичи приняли участие в голосовании за установку памятника на Лубянской площади. Лидируют Александр Невский и Феликс Дзержинский.

Александр Алехин, Михаил Ботвинник, Василий Смыслов, Михаил Таль, Тигран Петросян, Борис Спасский, Виктор Корчной, Анатолий Карпов и Гари Каспаров - выдающиеся и очень известные шахматисты, все из России.

Александр Блок написал в 1918-ом году своё знаменитое стихотворение «Скифы».

Анатолий и Александр, Родина вами гордится!

Автором этих стихов является Александр Сергеевич Пушкин.

Анатолий и Александр взорвали вражеские склады боеприпасов.

Вы, должно быть, Александр?

Так Вы Александр?

В своём видео Александр показывает, как с помощью средств, имеющихся на каждой кухне, можно испечь дома весьма недурной хлеб.

Алекс - это Александр или Алексей?

Алекс - это Александр.

Александр приказал вскрыть гробницу Кира.

Император Александр II был убит террористами-революционерами.

Роли дублировали: Александр Чернигов, Виктор Смоленский и Мария Фистова.

Александр II отменил крепостное право в России.

Александр был ранен стрелой.

В девятнадцатом веке русский поэт Александр Пушкин написал поэму "Руслан и Людмила".

Судья Федерального Верховного суда Александр де Мораес был подвергнут санкциям в соответствии с Глобальным законом Магнитского за предполагаемые нарушения прав, такие как цензура и произвольные задержания в контексте судебного процесса против Жаира Болсонару. Санкции вызвали дипломатическую и экономическую напряженность между США и Бразилией.

Александр Мясников, российский кардиолог, рекомендовал всем начать пить кофе.

Александр Мясников назвал воду, чай, кофе и вино теми напитками, которые стоит пить.

Ходили слухи, что Александр Первый не умер, а стал старцем и остаток дней провёл в Сибири, замаливая грех отцеубийства.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés