Learn how to use бардак in a ruso sentence. Over 79 hand-picked examples.
В моей комнате - полный бардак.
Translate from ruso to inglés
В мире бардак, и мне просто нужно править им.
Translate from ruso to inglés
У тебя дома бардак, как в авгиевых конюшнях.
Translate from ruso to inglés
Извини за бардак!
Translate from ruso to inglés
У Тома в комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
У него в комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from ruso to inglés
У меня в комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
Какой бардак!
Translate from ruso to inglés
Ну и бардак!
Translate from ruso to inglés
Что здесь за бардак такой?
Translate from ruso to inglés
В твой комнате полнейший бардак! Когда ты вообще убирался?
Translate from ruso to inglés
Убери этот бардак.
Translate from ruso to inglés
Уберите этот бардак.
Translate from ruso to inglés
В твоей комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
Она помогла мне убрать бардак.
Translate from ruso to inglés
Он помог мне убрать бардак.
Translate from ruso to inglés
В комнате был полный бардак.
Translate from ruso to inglés
Помоги мне убрать этот бардак.
Translate from ruso to inglés
У неё в комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
Посмотри на этот бардак.
Translate from ruso to inglés
В комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
В доме бардак.
Translate from ruso to inglés
Кто берет на себя ответственность за этот бардак?
Translate from ruso to inglés
В квартире Тома настоящий бардак.
Translate from ruso to inglés
У меня дома бардак.
Translate from ruso to inglés
У меня в комнате полный бардак.
Translate from ruso to inglés
В этой комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
Какой ужасный бардак!
Translate from ruso to inglés
Что это за бардак вы тут устроили?
Translate from ruso to inglés
Что это за бардак ты тут устроил?
Translate from ruso to inglés
Посмотрите на этот бардак.
Translate from ruso to inglés
У тебя в комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
У вас в комнате бардак.
Translate from ruso to inglés
У тебя такой бардак на столе, что сам чёрт ногу сломит.
Translate from ruso to inglés
У меня в квартире бардак.
Translate from ruso to inglés
Это что за бардак?
Translate from ruso to inglés
Какой бардак у тебя в квартире!
Translate from ruso to inglés
Тому нужно убрать этот бардак.
Translate from ruso to inglés
Бардак на столе - бардак в голове.
Translate from ruso to inglés
Неделю всё было нормально, а потом опять начался бардак.
Translate from ruso to inglés
Что у вас тут за бардак?
Translate from ruso to inglés
Судя по новостям, в России творится какой-то бардак.
Translate from ruso to inglés
Твори бардак, мы здесь проездом!
Translate from ruso to inglés
Это будет бардак.
Translate from ruso to inglés
У меня в комнате, наверное, бардак.
Translate from ruso to inglés
Это был полный бардак.
Translate from ruso to inglés
Что тут у вас за бардак?
Translate from ruso to inglés
Ой-ой! Мама дома. Давай прибери бардак.
Можешь помочь мне убрать этот бардак?
Можете помочь мне убрать этот бардак?
Ну и бардак тут у вас.
Ну и бардак тут у тебя.
Ну и бардак тут у тебя. Ты вообще когда-нибудь убираешься?
Ну и бардак он устроил на дискотеке, даже полиция приехала.
Для начала прибери бардак у себя в комнате.
О, это, по-твоему, бардак? Ты явно не знаешь, в каком мне сраче приходилось жить последние три года, лол. Вот там да, был самый настоящий беспорядок, а это так, небольшой бардачок.
Возьми тряпку и помоги мне убрать этот бардак.
У тебя дома бардак.
У вас дома бардак.
У тебя в доме бардак.
У вас в доме бардак.
У тебя не дом, а бардак.
У вас не дом, а бардак.
Везде был бардак.
Ну что за бардак?
Ну почему у тебя вечно бардак?
Ну почему у вас вечно бардак?
Почему у тебя вечно бардак на столе?
Как ты умудрился такой бардак у себя в комнате развести?
У него в комнате вечно бардак.
У неё в комнате вечно бардак.
У детей в комнате бардак.
Что за бардак у вас там творится?
В ее комнате бардак.
В холодильнике бардак.
У Тома в холодильнике обычно полный бардак - по крайней мере, в начале месяца. А в конце месяца там шаром покати.
Ну и бардак! Как в этом доме вообще можно что-то найти?
В комнате был бардак.