Learn how to use вдали in a ruso sentence. Over 75 hand-picked examples.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
Translate from ruso to inglés
Мы увидели вдали замок.
Translate from ruso to inglés
Вдали мигали огоньки.
Translate from ruso to inglés
Он отправился к источнику света, который был виден вдали.
Translate from ruso to inglés
Объекты вдали выглядят размытыми.
Translate from ruso to inglés
Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднелась гора Фудзи.
Translate from ruso to inglés
Вдали слышу звук.
Translate from ruso to inglés
Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.
Translate from ruso to inglés
Он заметил вдали корабль.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднеются сплошь высокие белые дома.
Translate from ruso to inglés
Том всю жизнь мечтал о покупке дома вдали от людских глаз.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднелось зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from ruso to inglés
Мы видели башню вдали.
Translate from ruso to inglés
В ясные дни вдали можно увидеть Фудзи.
Translate from ruso to inglés
Он живет вдали от родного города.
Translate from ruso to inglés
Что это за неявный свет мерцает вдали?
Translate from ruso to inglés
Я слышал сирен вдали.
Translate from ruso to inglés
Вдали раздался тяжелый раскат грома.
Translate from ruso to inglés
Вдали прозвучал сухой звук выстрела.
Translate from ruso to inglés
Я не хочу быть вдали от дома.
Translate from ruso to inglés
Вдали темнели крыши домов.
Translate from ruso to inglés
Где-то вдали выли койоты.
Translate from ruso to inglés
Ей попалась на глаза гребная лодка вдали.
Translate from ruso to inglés
Я нашёл хорошую работу вдали от города и шума.
Translate from ruso to inglés
Мы видели остров вдали.
Translate from ruso to inglés
Им трудно вдали от родных.
Translate from ruso to inglés
Вдали мерно шумел ручей.
Translate from ruso to inglés
Маяк постепенно исчезает вдали.
Translate from ruso to inglés
Том что-то заметил вдали.
Translate from ruso to inglés
Вдали мы увидели гору.
Translate from ruso to inglés
Вдали мы увидели остров.
Translate from ruso to inglés
Вдали мягко курится дымок.
Translate from ruso to inglés
Он увидел вдали свет.
Translate from ruso to inglés
Я увидел свет вдали.
Translate from ruso to inglés
Где-то вдали пронеслись всадники.
Translate from ruso to inglés
Том стоял на корме и смотрел на исчезающий вдали остров.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднелся город.
Translate from ruso to inglés
Мы увидели вдали белый корабль.
Translate from ruso to inglés
Интересно, что это за зелёное пятно вдали.
Translate from ruso to inglés
Там вдали звучит флейта, приглашая к танцу.
Translate from ruso to inglés
Вдали мелькнул огонёк.
Translate from ruso to inglés
Туман не позволял ему увидеть что-то вдали.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднелись несколько гор, покрытых снегом.
Translate from ruso to inglés
Это моё третье Рождество вдали от дома.
Translate from ruso to inglés
Мне тревожно жить одному в этом районе, вдали от родительского дома.
Translate from ruso to inglés
Вдали, среди растянувшихся цепью высоких гор, высится Эльбрус.
Translate from ruso to inglés
Вдали слышался праздничный перезвон колоколов.
Translate from ruso to inglés
Том живёт вдали от цивилизации.
Translate from ruso to inglés
Вдали виднеется гора Фудзи.
Translate from ruso to inglés
Том увидел вдали белку.
Вдали от дороги был родник.
Кругом степь, а вдали река блестит.
Он живёт вдали от всякой цивилизации.
Мы увидели вдали ещё один корабль.
Хранить вдали от солнечных лучей.
Свет, который ты видишь вдали, - это свет маяка.
Они живут вдали от цивилизации.
Несмотря на шум, я мог слышать вдали тихую музыку.
Вдали уже начинал виднеться отель, к которому мы шли.
В хорошую погоду вдали видна гора Фудзи.
Огни города растаяли вдали.
Вдали мы увидели что-то, что приняли за пиратский корабль.
Мы слышали, как вдали воют волки.
Вдали были видны городские огни.
Вдали виднелось что-то похожее на хижину.
Нам была видна река и холмы вдали за ней.
И вот наконец вдали показался остров.
Где-то вдали уже сверкали молнии и раздавались громовые раскаты.
Вдали уже угадывались очертания острова.
Я вблизи плохо вижу, а вдали нормально.
Вдали слышался волчий вой.
Я слушаю звуки природы вдали от дорожного шума.
Здесь, вдали от дорожного шума и городской суеты, я отдыхаю душой.