Learn how to use вдобавок in a ruso sentence. Over 21 hand-picked examples.
Мы не только очистили воздух в округе, но вдобавок ещё понизили температуру в центре города.
Translate from ruso to inglés
Было холодно и вдобавок ветрено.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
Translate from ruso to inglés
Она очень умна, и вдобавок она учится усердно.
Translate from ruso to inglés
Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.
Translate from ruso to inglés
Я потерял свою кошку и работу в один и тот же день, и вдобавок ко всему, моя жена объявила, что уходит от меня.
Translate from ruso to inglés
Сумка была большой, и, вдобавок, тяжёлой.
Translate from ruso to inglés
Сейчас я этому перцу настучу по тыкве и вдобавок начищу репу.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок шёл дождь.
Translate from ruso to inglés
У Мэри потекла тушь, сломался ноготь и каблук, а вдобавок заела молния на юбке.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок ко всем несчастьям он заболел.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок к дождю дул сильный ветер.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок ко всем несчастьям пошёл дождь.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок к английскому я хочу изучать немецкий.
Translate from ruso to inglés
Погода была ненастная и, вдобавок к этому, сверкала молния.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок ко французскому Том свободно говорит по-английски.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок к этой книге я купил ещё одну.
Translate from ruso to inglés
Я не очень люблю смотреть тексты песен через Genius, потому что из-за рекламы на их сайте моему браузеру и компу вдобавок становится плохо.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок ко всему пошёл дождь.
Translate from ruso to inglés
Вдобавок ещё и дождь пошёл.
Translate from ruso to inglés