Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "вдобавок"

Learn how to use вдобавок in a ruso sentence. Over 21 hand-picked examples.

Мы не только очистили воздух в округе, но вдобавок ещё понизили температуру в центре города.
Translate from ruso to inglés

Было холодно и вдобавок ветрено.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
Translate from ruso to inglés

Она очень умна, и вдобавок она учится усердно.
Translate from ruso to inglés

Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.
Translate from ruso to inglés

Я потерял свою кошку и работу в один и тот же день, и вдобавок ко всему, моя жена объявила, что уходит от меня.
Translate from ruso to inglés

Сумка была большой, и, вдобавок, тяжёлой.
Translate from ruso to inglés

Сейчас я этому перцу настучу по тыкве и вдобавок начищу репу.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок шёл дождь.
Translate from ruso to inglés

У Мэри потекла тушь, сломался ноготь и каблук, а вдобавок заела молния на юбке.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок ко всем несчастьям он заболел.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок к дождю дул сильный ветер.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок ко всем несчастьям пошёл дождь.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок к английскому я хочу изучать немецкий.
Translate from ruso to inglés

Погода была ненастная и, вдобавок к этому, сверкала молния.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок ко французскому Том свободно говорит по-английски.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок к этой книге я купил ещё одну.
Translate from ruso to inglés

Я не очень люблю смотреть тексты песен через Genius, потому что из-за рекламы на их сайте моему браузеру и компу вдобавок становится плохо.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок ко всему пошёл дождь.
Translate from ruso to inglés

Вдобавок ещё и дождь пошёл.
Translate from ruso to inglés