Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "вдоволь"

Learn how to use вдоволь in a ruso sentence. Over 17 hand-picked examples.

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.
Translate from ruso to inglés

Я уже вдоволь наслушался отцовских историй.
Translate from ruso to inglés

Завтра много дел, и я не смогу петь, поэтому напоюсь сегодня вдоволь!
Translate from ruso to inglés

Иногда, вдоволь накричавшись на супруга, жена выходила посидеть на скамеечке и подышать свежим воздухом.
Translate from ruso to inglés

Я уже вдоволь наслушалась отцовских историй.
Translate from ruso to inglés

У меня всего вдоволь.
Translate from ruso to inglés

Я надеюсь, вы все вдоволь отдохнули.
Translate from ruso to inglés

В лесу же стояла избушка, а внутри — пусто, только еды да питья вдоволь.
Translate from ruso to inglés

Даже если у нас нет вдоволь леденцов, мы можем есть кристально прозрачный ветер и пить восхитительный утренний свет цвета персика. А еще я не раз видел, как средь леса или поля ужасная изодранная одежда превращается в великолепнейшие бархатные или шерстяные отделанные самоцветами одеяния. Мне нравится такая прекрасная еда и одежда.
Translate from ruso to inglés

Ты сегодня вдоволь находился, да? Ноги не устали?
Translate from ruso to inglés

Да, спасибо. В последнее время моя жизнь была непростой. Сейчас я впервые смог вдоволь поспать.
Translate from ruso to inglés

Том дал Мэри вдоволь поесть.
Translate from ruso to inglés

Не хочешь прокатиться со мной в Магадан? Золотых самородков прикупим, красной икры вдоволь наедимся, уток постреляем.
Translate from ruso to inglés

Я вдоволь поплавал.
Translate from ruso to inglés

Не отвлекайтесь на пустые разговоры. Кислород в баллонах для наших скафандров не бесконечен, а до окончания миссии ещё два года. На корабле ещё успеете вдоволь наболтаться, а сейчас сосредоточьтесь на сборе образцов и исследовании поверхности планеты.
Translate from ruso to inglés

«Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда. Мне это совершенно неинтересно. Здесь ведь так редко бывают гости. Да и неужели вы думаете, что я настолько дик, чтобы употреблять в пищу космических путников? Нет, ну может когда-то мне и довелось съесть всего парочку путешественников, но тогда меня вынудил голод. Ну что я мог с собой поделать? Голод не тётка, знаете ли. Умирать не хотелось, вот и пришлось поступить так по-дикарски. А сейчас еды у меня вдоволь, так что за свою жизнь можете не переживать». — «Откуда нам знать, что ты нас не обманываешь?»
Translate from ruso to inglés

Здесь для них вдоволь пищи.
Translate from ruso to inglés