Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "везение"

Learn how to use везение in a ruso sentence. Over 25 hand-picked examples.

Рано или поздно его везение закончится.
Translate from ruso to inglés

Везение тут было ни при чём.
Translate from ruso to inglés

Везение тут ни при чём.
Translate from ruso to inglés

Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.
Translate from ruso to inglés

На этом везение Тома прекратилось.
Translate from ruso to inglés

Это было не просто везение.
Translate from ruso to inglés

Это было чистое везение.
Translate from ruso to inglés

Твоё везение когда-нибудь кончится.
Translate from ruso to inglés

Я рассчитываю только на своё везение.
Translate from ruso to inglés

Это было фантастическое везение.
Translate from ruso to inglés

Везение играет важную роль в нашей жизни.
Translate from ruso to inglés

Не последнюю роль играет везение.
Translate from ruso to inglés

В этом деле нельзя полагаться на везение.
Translate from ruso to inglés

Это было невероятное везение.
Translate from ruso to inglés

Это невероятное везение.
Translate from ruso to inglés

Какое фантастическое везение!
Translate from ruso to inglés

Что за фантастическое везение!
Translate from ruso to inglés

Так вы рассчитываете на везение.
Translate from ruso to inglés

Значит вы рассчитываете на везение.
Translate from ruso to inglés

Это не просто везение.
Translate from ruso to inglés

Это, конечно, удивительное везение.
Translate from ruso to inglés

Он не мог поверить в своё везение.
Translate from ruso to inglés

Это было больше везение, чем расчёт.
Translate from ruso to inglés

Что это: везение или результат упорной работы?
Translate from ruso to inglés

Вот это везение!
Translate from ruso to inglés