Learn how to use веки in a ruso sentence. Over 47 hand-picked examples.
Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Translate from ruso to inglés
Эта старушка доживала у них аредовы веки.
Translate from ruso to inglés
Этот старик доживал у них аредовы веки.
Translate from ruso to inglés
У неё кашка уже аредовы веки доживала.
Translate from ruso to inglés
Ты что, аредовы веки прикажешь мне жить?
Translate from ruso to inglés
Вы что, аредовы веки прикажете мне жить?
Translate from ruso to inglés
Ой, да ладно, не аредовы веки же мне жить с ними.
Translate from ruso to inglés
Ой, да ладно, не аредовы веки же мне жить с ним.
Translate from ruso to inglés
Ой, да ладно, не аредовы веки же мне жить с ней.
Translate from ruso to inglés
Я не собираюсь жить здесь аредовы веки.
Translate from ruso to inglés
Да отсохнет его карбюратор во веки веков!
Translate from ruso to inglés
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Translate from ruso to inglés
Веки его разошлись, уста разомкнулись.
Translate from ruso to inglés
Веки Тома были полуоткрыты.
Translate from ruso to inglés
Губернатор кашлянул с легким конфузом и сказал: «Да-да-да-да! Я, конечно, не смею утверждать, но на меня она произвела впечатление… гм… как бы это поделикатнее о прекрасном поле? гм… она, грехом, не поклоняется ли Бахусу?» Софья Игнатьевна утвердительно опустила веки. «Эфир и одеколон», — прошептала она, конфиденциально вытягивая губы трубочкою.
Translate from ruso to inglés
Я этого во веки веков не забуду.
Translate from ruso to inglés
Если бы не ты, так бы мы здесь и остались на веки вечные.
Translate from ruso to inglés
Во веки веков.
Translate from ruso to inglés
Ну вот, в кои-то веки встретились, а ты уходишь.
Translate from ruso to inglés
Я в кои-то веки пришёл домой пораньше, а ты где-то ходишь.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки ты пришёл вовремя.
Translate from ruso to inglés
Тому некуда спешить. В кои-то веки такое бывает.
Translate from ruso to inglés
Обязательно куда-то идти? Почему мы не можем в кои-то веки побыть дома?
Translate from ruso to inglés
Можем мы в кои-то веки побыть дома?
Translate from ruso to inglés
Во веки веков!
Translate from ruso to inglés
И во веки веков это будет так.
Translate from ruso to inglés
И такой порядок будет сохраняться во веки веков.
Translate from ruso to inglés
Я попытался разлепить веки, но не смог.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки, но ты прав.
Translate from ruso to inglés
Они в кои-то веки пришли вовремя.
Translate from ruso to inglés
Я могу в кои-то веки телевизор посмотреть?
Translate from ruso to inglés
"Я могу в кои-то веки телевизор посмотреть?" - "В кои-то веки? Да ты только этим и занимаешься!"
Translate from ruso to inglés
Он в кои-то веки сдержал обещание.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки я рано встаю.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки я прав.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки я права.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки вы хорошо едите.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки они хорошо едят.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки она хорошо ест.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки он хорошо ест.
Translate from ruso to inglés
В кои-то веки ты хорошо ешь.
Ну вот, в кои-то веки пришёл и уже уходишь?
Ну вот, в кои-то веки пришла и уже уходишь?
Ну вот, в кои-то веки пришли и уже уходите?
Надо же, невероятно, что в кои-то веки они таки успели в срок.
Чтобы закрыть покойнику глаза, на веки клали монеты.
В кои-то веки Том оказался в роли жертвы, а не злодея.