Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "ветру"

Learn how to use ветру in a ruso sentence. Over 68 hand-picked examples.

Лепестки летают на ветру.
Translate from ruso to inglés

Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
Translate from ruso to inglés

Не уступая ни дождю, ни ветру, ни снегу и ни зною лета, быть крепким телом, бескорыстным, не ведать гнева никогда и неизменно тихо улыбаться.
Translate from ruso to inglés

Красно-белый флаг развевался на ветру.
Translate from ruso to inglés

Воткнутый в землю флаг трепетал и извивался на ветру.
Translate from ruso to inglés

Флаги развевались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Цветы колышутся на летнем ветру.
Translate from ruso to inglés

Флаг развевался на ветру.
Translate from ruso to inglés

Ее красный платочек колыхался на ветру.
Translate from ruso to inglés

С ветру пришло — на ветер и уйдёт.
Translate from ruso to inglés

На широкой равнине на зимнем ветру стоит одинокая берёза.
Translate from ruso to inglés

Смотрите, как деревья качаются на ветру.
Translate from ruso to inglés

Её длинные светлые волосы развевались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Её длинные волосы развевались на ветру.
Translate from ruso to inglés

На ветру веял красно-белый флаг.
Translate from ruso to inglés

Листья шелестят на ветру.
Translate from ruso to inglés

Листва на деревьях чуть слышно шелестит на ветру.
Translate from ruso to inglés

Листья на деревьях чуть слышно шелестят на ветру.
Translate from ruso to inglés

Цветы качались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Цветы раскачивались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Цветы покачивались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Она подставила лицо ночному ветру.
Translate from ruso to inglés

Цветы колыхались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Волосы Мэри развеваются на ветру.
Translate from ruso to inglés

Волосы Мэри развеваются по ветру.
Translate from ruso to inglés

Лететь навстречу сильному ветру очень сложно.
Translate from ruso to inglés

Флаг развевается на ветру.
Translate from ruso to inglés

Деревья гнулись на ветру.
Translate from ruso to inglés

Быстроходный парусник, летящий по ветру на всех парусах, — впечатляющее зрелище.
Translate from ruso to inglés

Друзья, скажите - Что такое человеческая жизнь? Капля росы, которая блестит в утреннем свете, но вскоре испаряется? Лепесток, который, танцуя, несётся по ветру? Взмах ресниц на лице времени?
Translate from ruso to inglés

Листья дрожали на ветру.
Translate from ruso to inglés

Голубые колокольчики кивали на ветру своими хорошенькими головками.
Translate from ruso to inglés

Когда всё оборачивается против тебя, вспомни, что аэроплан взлетает не по ветру, а против ветра.
Translate from ruso to inglés

Том подставил лицо ветру.
Translate from ruso to inglés

Мне нравится, когда окно открыто и занавески колышутся на ветру.
Translate from ruso to inglés

В темноте блестит мокрая мостовая, тусклый фонарь качается на ветру.
Translate from ruso to inglés

"Погодка что надо", — недовольно пробурчал Том, ёжась на холодном ветру.
Translate from ruso to inglés

Занавески развеваются на ветру.
Translate from ruso to inglés

Его длинные светлые волосы развевались на ветру.
Translate from ruso to inglés

Ветви ивы покачиваются на осеннем ветру.
Translate from ruso to inglés

Сосны скрипят на ветру.
Translate from ruso to inglés

Дети дуют на одуванчики, чтобы увидеть, как семена разлетаются по ветру.
Translate from ruso to inglés

Он танцевал, как лист на осеннем ветру.
Translate from ruso to inglés

Камыш гнётся на ветру.

Мост шатается на ветру.

Снежинка всё кружилась и кружилась, танцуя на ветру.

Пророчествуй ветру, только ветру, потому что только ветер будет слушать.

Деревья гнутся на ветру.

Чтобы добраться до небесного порта, мы должны плыть, иногда по ветру, иногда против него, но мы должны двигаться, а не дрейфовать или стоять на якоре.

Держи нос по ветру.

Занавески развевались на ветру.

В штиль на улице ещё ничего, а вот на ветру продувает мощно.

Алое знамя развевалось на ветру.

Рыжие кудри Марии развевались на ветру.

Её распущенные волосы развевались на ветру.

Распущенные волосы Мэри развеваются на ветру.

Деревья шумели на ветру.

Деревья шелестели на ветру.

Красивые красные листья клена отделяются от ветвей и танцуют на ветру.

То, что женщина говорит своему страстному возлюбленному, должно быть написано на ветру и в быстрой воде.

Флаги хлопали на ветру.

За окном раскачивался на ветру фонарь.

Дверь тихонько поскрипывает на ветру.

Листья деревьев тихонько покачивались на ветру.

Он бежит навстречу ветру.

Его длинные волосы развевались на ветру.

Она кладет свой легкий лук на плечо, словно охотница, позволяя волосам свободно развеваться на ветру; ее длинное одеяние собрано лентой, оставляя колени обнаженными.

Звонок вибрирует в блуждающем ветру.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés