Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "вечно"

Learn how to use вечно in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Люди не могут жить вечно.
Translate from ruso to inglés

Мальчика вечно дразнят одноклассники.
Translate from ruso to inglés

Я хочу жить вечно.
Translate from ruso to inglés

Они вечно жалуются.
Translate from ruso to inglés

Он вечно на что-нибудь жалуется.
Translate from ruso to inglés

Вечно ты недоволен!
Translate from ruso to inglés

Она вечно вставляет всем палки в колеса.
Translate from ruso to inglés

Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно.
Translate from ruso to inglés

Поцелуй, в котором отказали, длится вечно.
Translate from ruso to inglés

Капризной невесте вечно в девках ходить.
Translate from ruso to inglés

Он вечно жалуется, что у него маленькая комната.
Translate from ruso to inglés

Он вечно только придирается ко мне.
Translate from ruso to inglés

Жизнь коротка, искусство вечно.
Translate from ruso to inglés

Он вечно полагается на других.
Translate from ruso to inglés

Я буду смотреть на звёзды, я буду вечно смотреть на искры.
Translate from ruso to inglés

Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно".
Translate from ruso to inglés

Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы ты должен был умереть завтра. Учись, как если бы ты должен был жить вечно".
Translate from ruso to inglés

Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.
Translate from ruso to inglés

Она вечно препирается со своими родителями.
Translate from ruso to inglés

Я хочу жить вечно!
Translate from ruso to inglés

Том хотел, чтобы Мэри оставалась с ним вечно.
Translate from ruso to inglés

Человек не может жить вечно.
Translate from ruso to inglés

Кто лживую присягу учинит и в том явственным свидетельством обличен будет, оной с наказанием вырезав ноздри, послан будет на галеру вечно.
Translate from ruso to inglés

У нее вечно глаза на мокром месте.
Translate from ruso to inglés

Мы все хотим быть вечно молодыми.
Translate from ruso to inglés

Женщины умирают позже мужчин, потому что вечно опаздывают.
Translate from ruso to inglés

Хотите на самом деле остаться вечно молодым?
Translate from ruso to inglés

Хотите на самом деле остаться вечно молодой?
Translate from ruso to inglés

Мы не можем вечно держать их в неведении.
Translate from ruso to inglés

Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов.
Translate from ruso to inglés

Она будет любить его вечно.
Translate from ruso to inglés

Вечно ты делаешь ошибки.
Translate from ruso to inglés

Мы не можем жить там вечно.
Translate from ruso to inglés

Никто не живёт вечно.
Translate from ruso to inglés

Этот секрет нельзя хранить вечно.
Translate from ruso to inglés

Эту тайну нельзя скрывать вечно.
Translate from ruso to inglés

Я буду любить тебя вечно.
Translate from ruso to inglés

Он будет любить её вечно.
Translate from ruso to inglés

Давай дружить вечно.
Translate from ruso to inglés

Мы вечно будем вместе.
Translate from ruso to inglés

Она вечно будет любить своего мужа.
Translate from ruso to inglés

Я хочу быть с тобой вечно.
Translate from ruso to inglés

Вы действительно хотите остаться вечно молодым?
Translate from ruso to inglés

Вы разве не хотите жить вечно?
Translate from ruso to inglés

Ты разве не хочешь жить вечно?
Translate from ruso to inglés

Я мог бы делать это вечно.

Я могла бы делать это вечно.

Лишь поэзия длится вечно.

Я хочу любить тебя вечно!

Я хочу любить вас вечно!

Настоящая дружба будет длиться вечно.

Ни радость, ни печаль не длятся вечно.

Я буду вечно Вам благодарен.

Я буду вечно тебе благодарен.

Я буду вечно тебе благодарна.

Ты нам ежедневно и вечно нужна!

Неряшливого, вечно перепачканного называют коростой грязи, грязной коркой.

Зло не вечно.

Вечно так не будет, и надо твёрдо верить: обязательно наступит хорошая жизнь.

Мы не можем вечно держать это в тайне.

Мы с Томом вечно ссоримся.

Я не хочу работать в фаст-фуде вечно.

Тому вечно не хватает денег.

Том вечно ходит вокруг да около.

Вечно одно и то же.

Ничто не длится вечно.

Настоящая дружба длится вечно.

Кто вечно жалуется на нехватку времени, обычно бывает бездельником.

Ничто не вечно.

Ну и почему это я должен тебе верить? Я прошу тебя сказать мне правду, а ты вечно отнекиваешься, я прошу тебя не играть словами, а ты мне говоришь, что иначе жизнь просто скучна...

России вечно не хватает земли, а вот население у неё всегда в избытке.

Ты знаешь, я очень сильно тебя люблю, но я не могу любить твою мерзкую, отвратительную, вечно тявкающую и грызущую всё подряд, писающую в мои туфли и кусающую меня за ноги болонку!

Том вечно обвиняет меня.

Славься, земли нашей светлое имя, славься, народностей братский союз! Наша любимая мать и Отчизна, вечно живи и цвети, Беларусь!

Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

«Том просил передать, что сегодня снова опоздает». — «Что с ним?» — «Говорит, колесо спустило». — «У него вечно не понос, так золотуха. То будильник сломался, то в пробке застрял. По-моему, он нам просто врёт». — «Мне тоже так кажется».

Все взятые на кораблях флаги и вымпели, да не дерзает ни кто себе брать, драть или таить оныя, под штрафом ссылки вечно на галеру.

Некоторые женщины должны жить вечно.

Почему отпуск не может длиться вечно?

Почему каникулы не могут длиться вечно?

Я не могу ждать вечно.

Память о ней будет вечно жить в наших сердцах и умах.

Память о нём будет жить вечно.

Человек стареет, а небо вечно молодое.

Двое влюблённых поклялись любить друг друга вечно.

Ты не будешь жить вечно.

Ты вечно опаздываешь.

Это не будет длиться вечно.

Я не могу прятаться вечно.

Такэси вечно шпыняют две его старших сестры.

Моя жена вечно на что-нибудь жалуется.

Ты вечно пьян.

Да ты вечно в бегах!

Вы действительно хотите жить вечно?

Ты правда хочешь жить вечно?

Разве любовь не должна длиться вечно?

Вампиры живут вечно.

Вампиры живут вечно, если только их не убьют.

Наша любовь будет длиться вечно.

Любовь не длится вечно.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés