Learn how to use второй in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from ruso to inglés
Дайте мне второй шанс.
Translate from ruso to inglés
Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Translate from ruso to inglés
Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
Translate from ruso to inglés
Иокогама - второй по величине город в Японии.
Translate from ruso to inglés
Он не первый, а второй.
Translate from ruso to inglés
Барселона - столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Translate from ruso to inglés
Осака — второй по величине город в Японии.
Translate from ruso to inglés
Второй раз в жизни я лечу на самолёте.
Translate from ruso to inglés
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from ruso to inglés
Никто, кто назвал раз Христофора Колумба Крисом, не прожил достаточно долго, чтобы сделать это во второй раз.
Translate from ruso to inglés
Во второй половине дня мы даём интервью.
Translate from ruso to inglés
Это мой второй полёт на самолёте.
Translate from ruso to inglés
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
Translate from ruso to inglés
Один бред второй раз не повторить.
Translate from ruso to inglés
Мой дед был убит во Второй мировой войне.
Translate from ruso to inglés
Каждый второй день наша мама покупает фрукты.
Translate from ruso to inglés
Вчера во второй половине дня он пришел навестить меня.
Translate from ruso to inglés
В этом слове ударение на второй слог.
Translate from ruso to inglés
Во время Второй мировой войны эта страна оставалась нейтральной.
Translate from ruso to inglés
Мы живем во второй половине 20 века.
Translate from ruso to inglés
Второй урок чрезвычайно лёгкий.
Translate from ruso to inglés
Каждый заслуживает второй шанс.
Translate from ruso to inglés
Холодная война началась после Второй мировой войны.
Translate from ruso to inglés
День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.
Translate from ruso to inglés
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, занесите мне свое сочинение сегодня во второй половине дня.
Translate from ruso to inglés
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
Translate from ruso to inglés
Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from ruso to inglés
Русский язык в Казахстане — второй по численности носителей и первый по владению и уровню распространения язык в Республике Казахстан.
Translate from ruso to inglés
В начале второй мировой войны в Англии шутили, что военное министерство всегда готовится к прошлой войне.
Translate from ruso to inglés
Второй раз спрашиваю.
Translate from ruso to inglés
Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
Translate from ruso to inglés
Он её второй муж.
Translate from ruso to inglés
Его считали погибшим во время Второй мировой войны.
Translate from ruso to inglés
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
Translate from ruso to inglés
Но если у вас не получится во второй раз, то предлагаю вам лететь, например, в Москву, или куда-нибудь ещё.
Translate from ruso to inglés
И от 100 метров быть готовым к уходу на второй круг.
Translate from ruso to inglés
Уход на второй круг!
Уход на второй.
Вы заняты во второй половине дня?
Они задним числом оправдывают гитлеровскую агрессию и затушевывают подлинные причины второй мировой войны.
Во время второй мировой войны нации проливали кровь не для того, чтобы заменить господство гитлеров господством даллесов и черчиллей.
Признавая, что перед второй мировой войной - во время экономического кризиса 1937-1938 гг.- количество голодающих безработных и членов их семей достигало 50 млн. человек, Робинсон, в паническом страхе перед последствиями этого явления для американской социально-экономической системы, выдвинула предельно человеконенавистническую программу "контроля над рождаемостью".
Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Обычно они завтракают в половине восьмого, а второй завтрак у них в двенадцать.
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Понедельник - первый день, вторник - второй, и так далее.
Я собираюсь играть в теннис во второй половине дня.
Давай решим второй вопрос.
Пятеро друзей обменялись между собой фотографиями: один друг дал второму, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; второй дал первому, третьему, четвёртому и пятому по одной фотографии; третий дал первому, второму, четвёртому и пятому по одной фотографии; четвёртый дал первому, второму, третьему и пятому по одной фотографии; пятый дал первому, второму, третьему и четвёртому по одной фотографии. Сколько всего было роздано фотографий? Сколько лет сестре бабушки третьего друга?
Мой дед пропал во время Второй мировой войны.
Я искренне надеюсь, что ты дашь мне второй шанс.
Я уже второй год в Испании.
В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
Вот два стакана. Первый полон, а второй пустой.
Этот вопрос был отодвинут на второй план.
Прочитайте статью на второй странице!
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
В этом слове ударение падает на второй слог.
В второй школе, куда он ходил с третьего класса, они изучали три иностранных языка.
Он приедет во второй половине дня пятого числа.
Он прибудет во второй половине дня пятого числа.
Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.
Пожар, которому был присвоен второй номер сложности по пятибалльной шкале, был ликвидирован около девяти часов вечера.
Том мой второй пилот.
Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.
Закончился второй семестр.
Второй семестр подошёл к концу.
Искусство общения с другими людьми требует умения временно отодвинуть собственное "я" на второй план.
Мой дед был убит во время Второй мировой войны.
Сегодня во второй половине дня я встречусь с Мэри.
Сегодня во второй половине дня я увижусь с Мэри.
Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?
Я получил мои водительские права со второй попытки сдачи экзамена.
Он схватил меня за руку и потащил на второй этаж.
Амазонка является второй по длине рекой в мире после Нила.
Я буду играть в теннис во второй половине дня.
Первый месяц январь, второй февраль, третий март, четвёртый апрель, пятый май, шестой июнь, седьмой июль, восьмой август, девятый сентябрь, десятый октябрь, одиннадцатый ноябрь и двенадцатый декабрь.
Мне недолго ждать, я второй в очереди.
Она мне была второй матерью.
Уже второй час, пора по домам.
Какая гора, по-твоему, является второй по высоте в Японии?
Зима в этом году наступит в начале ноября, а первый снег в Москве и Московской области выпадет во второй половине месяца.
Год моего рождения - тысяча девятьсот восемьдесят второй.
Ты можешь выбрать по своему усмотрению название двум режимам. Лично я называю режим, при котором можно изменить руководящий состав, "демократией", а второй - "тиранией".
Она скончалась вчера во второй половине дня.
Что касается позиции университета в национальных рейтинговых агентствах, то и здесь второй год подряд пальму первенства в лидерах лучших университетов страны удерживает первый национальный вуз - Евразийский имени Л.Н. Гумилева, созданный по инициативе Главы государства Нурсултана Назарбаева в 1996 году.
Исходя из того, что это большая и скрупулезная работа, было предложено провести осенью текущего года Второй конгресс историков Казахстана с участием всех академических научно-исследовательских институтов историко-гуманитарного профиля, вузов, ведущих отечественных и зарубежных ученых, специалистов по истории Казахстана и Центральной Азии.
Синоптики обещают постепенное снижение скорости ветра во второй половине дня.
Сердце второй жены холодно, как лёд.
Где мой второй завтрак?
Где мой второй ботинок?
Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.
Папа Урбан Второй, который поднялся туда произнести речь, инициировал таким образом цепную реакцию, которая охватила весь христианский мир Запада.
Между первой и второй, как говорится, дистанция минимальная.
Я не могу найти второй носок.
Берген - второй по размеру город в Норвегии.
Во второй половине жизни мы заняты в основном тем, что избавляемся от глупостей, предрассудков и ошибочных мнений, усвоенных в первой половине жизни.