Learn how to use гласит in a ruso sentence. Over 50 hand-picked examples.
Общее мнение гласит, что мы против предложенной идеи.
Translate from ruso to inglés
Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
Translate from ruso to inglés
Так гласит закон.
Translate from ruso to inglés
"Канон сыновней почтительности" гласит: "Тело, волосы и кожа даны отцом и матерью. Да не осмелимся их повреждать! В этом начало сыновней почтительности".
Translate from ruso to inglés
Итальянская пословица гласит: "На пути от слова к делу изнашивается не одна пара обуви".
Translate from ruso to inglés
Как гласит пословица, время - это и в самом деле деньги.
Translate from ruso to inglés
Как гласит основное тригонометрическое тождество, сумма квадрата синуса и квадрата косинуса любого аргумента всегда равна единице.
Translate from ruso to inglés
Закон тождества гласит, что всякая сущность равна самой себе.
Translate from ruso to inglés
Теорема Пифагора гласит, что в любом прямоугольном треугольнике квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
Translate from ruso to inglés
Надпись гласит: "По газону не ходить".
Translate from ruso to inglés
Вывеска гласит: "Понедельник - выходной".
Translate from ruso to inglés
Что гласит табличка над дверью?
Translate from ruso to inglés
Как гласит известная мудрость, желание — это тысяча возможностей, а нежелание — это тысяча причин.
Translate from ruso to inglés
Легенда гласит, что Америка была открыта Христофором Колумбом.
Translate from ruso to inglés
Закон Рейзера гласит, что программы становятся медленными быстрее, чем аппаратура становится быстрее.
Translate from ruso to inglés
Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.
Translate from ruso to inglés
Старинная мудрость гласит: «Дети и дураки всегда говорят правду».
Translate from ruso to inglés
Легенда гласит, что волшебство длится только до полуночи.
Translate from ruso to inglés
Закон гласит, что все люди равны.
Translate from ruso to inglés
Закон всемирного тяготения, открытый Исааком Ньютоном, гласит, что два тела притягиваются с силой... и дальше ещё что-то про пропорциональность.
Translate from ruso to inglés
Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.
Translate from ruso to inglés
Легенда гласит, что она была русалкой.
Translate from ruso to inglés
Народная мудрость гласит, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
Translate from ruso to inglés
Закон Мёрфи гласит, что если что-то может пойти не так, оно пойдёт не так.
Translate from ruso to inglés
Словацкая пословица гласит: тот, кто во время спора замолкает первым, происходит из хорошей семьи.
Translate from ruso to inglés
Первое правило Интернета гласит: не читайте комментарии.
Translate from ruso to inglés
Так гласит народная мудрость.
Translate from ruso to inglés
Красивые женщины умирают молодыми (или так гласит пословица). В таком случае моя жена будет жить долго.
Translate from ruso to inglés
Одно из правил этикета гласит, что мужчины должны пропускать дам вперёд.
Translate from ruso to inglés
Не зря народная мудрость гласит, что яблоко от яблони недалеко падает.
Translate from ruso to inglés
Но, как гласит народная мудрость, яблоко от яблони недалеко падает.
Translate from ruso to inglés
Даркон, спасённый таким образом не из пасти волчьей, как гласит старая пословица, а из псиной, отправился домой залечивать раны. Дафнису же и Хлое стоило немалого труда собрать до ночи коз и овец. Испуганные волчьей шкурой, встревоженные лаем собак, они рассеялись по долине.
Народная мудрость гласит, что все скрытое когда-нибудь становится явным.
Легенда гласит, что он был брошен в лесу.
Седьмая заповедь гласит – не кради.
Правило гласит: сначала I, потом E, если перед ними не стоит C, но его не стоит принимать слишком всерьёз.
Аксиома Эскобара гласит: при безальтернативном выборе из двух противоположных сущностей обе будут являть собой исключительную хуйню.
Древняя легенда гласит, что стрелки этих часов вновь сдвинутся лишь тогда, когда над нашим городом пролетит красный воздушный шар.
«Кто мыслит, тот существует. Контрапозитивное утверждение гласит: кто не существует, тот не мыслит. Но верно ли и обратное ему: кто не мыслит, тот не существует?» – «Возьми тот камень: он не мыслит, однако же существует».
Хартия переводчиков гласит, что перевод в современном мире должен содействовать лучшему взаимопониманию между народами.
Всё тешишь своё самолюбие? Ну и зря, ты не так всемогущ, как сам о с себе думаешь. Знаешь, как гласит одна народная мудрость, на любую крупную рыбу всегда найдётся рыба покрупнее. И ты не исключение.
Так гласит легенда.
Есть пословица, которая гласит, что время — деньги, но есть и другая пословица, в которой говорится, что время за деньги не купишь.
Моя рубашка, которая гласит "эсперанто не секта", заставляет людей задавать много вопросов, на которые рубашка уже ответила.
Как гласит древняя мудрость, если в видео нет рекламы, то видео и есть реклама.
Гипотеза Сепира-Уорфа гласит, что язык, на котором мы говорим, формирует наш образ мыслей.
Хочешь – значит можешь, гласит пословица. Но, согласитесь, не всякое желание действительно означает возможность.
Как гласит известная история, Платон определил человека как двуногое животное без перьев. В ответ другой философ, Диоген, ощипал наголо курицу и с сарказмом объявил её человеком, опровергнув тем самым Платона.
Старая пословица гласит, что время — деньги.
Старая пословица гласит: время — деньги.