Learn how to use говорить in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
По-японски мне говорить легко.
Translate from ruso to inglés
Она не хочет говорить об этом.
Translate from ruso to inglés
Она может и говорить, и писать по-русски.
Translate from ruso to inglés
По началу я немного стеснялся говорить с нею.
Translate from ruso to inglés
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from ruso to inglés
Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
Translate from ruso to inglés
Я хочу уметь говорить по-английски.
Translate from ruso to inglés
Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.
Translate from ruso to inglés
Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
Translate from ruso to inglés
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Translate from ruso to inglés
Люди любят говорить-говорить-говорить.
Translate from ruso to inglés
Она умеет говорить и писать по-французски.
Translate from ruso to inglés
Прямо говорить, что думаешь — не грех.
Translate from ruso to inglés
Ты должен всегда говорить правду.
Translate from ruso to inglés
Хорошо говорить по-английски непросто.
Translate from ruso to inglés
Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
Translate from ruso to inglés
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from ruso to inglés
Говорить с набитым ртом плохо.
Translate from ruso to inglés
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.
Translate from ruso to inglés
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Translate from ruso to inglés
Не надо плохо говорить о нём за его спиной.
Translate from ruso to inglés
Он не прекращал говорить.
Translate from ruso to inglés
Я не мог его понять; я не мог настроиться на его манеру говорить.
Translate from ruso to inglés
Он может говорить по-японски.
Translate from ruso to inglés
Он хорошо может говорить по-французски.
Translate from ruso to inglés
Женщины были так удивлены, что не могли говорить.
Translate from ruso to inglés
Он был так зол, что не мог говорить.
Translate from ruso to inglés
Хотел бы я говорить по-английски так же, как и ты.
Translate from ruso to inglés
Большинство швейцарцев могут говорить на трёх-четырёх языках.
Translate from ruso to inglés
Джек тоже умеет говорить по-испански.
Translate from ruso to inglés
Скоро ты сможешь говорить по-английски.
Translate from ruso to inglés
Японцам нелегко бегло говорить по-английски.
Translate from ruso to inglés
Тебе не следует говорить ему что-либо о своей подруге.
Translate from ruso to inglés
Можешь мне этого не говорить, идиот.
Translate from ruso to inglés
Я бы не хотел говорить ему правды.
Translate from ruso to inglés
Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Translate from ruso to inglés
Нельзя говорить с набитым ртом.
Translate from ruso to inglés
Тебе не стоит говорить ему ничего о своей девушке.
Translate from ruso to inglés
Тебе не стоит говорить ничего о ней.
Translate from ruso to inglés
Как ты смеешь говорить такое?
Translate from ruso to inglés
Как ты смеешь это говорить!
Translate from ruso to inglés
Он может и говорить, и писать по-русски.
Translate from ruso to inglés
Мне не нравится его дерзкая манера говорить.
Translate from ruso to inglés
Так говорить - не правильно.
Она была так испугана, что не могла говорить.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
Не бойся говорить правду.
О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
Ему сложно говорить на публике.
Говорить - это не делать.
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить.
Они прекратили говорить.
Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу.
Она умеет говорить по-французски.
Я хочу говорить по-немецки.
Больше не будут говорить: "Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина".
Я был слишком удивлен, чтобы говорить.
Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит.
Он может по-русски и говорить, и писать.
Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
Могу ли я говорить с ответственным лицом?
Говорить по-английски непросто.
Говорить по-английски клёво.
Я немного понимаю его, но не умею на нем говорить.
То, что французские или финские суды могут запретить матери говорить с ребёнком на родном языке, свидетельствует о том, что и в Западной Европе права человека всем совершенно безразличны.
Я не могу говорить.
Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
Надо всегда говорить правду.
О чём нельзя говорить, о том надо молчать.
Если бы я только мог говорить по-английски!
Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
Где это он так наловчился говорить по-русски, вот что интересно!
Прежде чем начать говорить, он откашлялся.
Говорить - одно, а делать - совсем другое.
Он учит их говорить по-японски.
Нужно говорить правду.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Вы не могли бы говорить помедленнее?
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
Она больше всего любит говорить.
Наш ребёнок ещё не может говорить.
Можно говорить долго, но не сказать ничего.
Его трудно заставить говорить на публике.
Она умеет говорить по-французски?
Как вы осмеливаетесь мне такое говорить?
Я бы хотел свободно говорить по-английски.
Она может говорить по-японски.
Она признала, что не может говорить по-французски.
По слухам, он может говорить без бумажки.
Она продолжала говорить во время еды.
Ты умеешь говорить на шанхайском диалекте?
Он умеет говорить по-французски и, конечно, по-английски тоже.
Кто будет сегодня вечером говорить?
Я практически боюсь говорить с тобой.
Мне очень трудно говорить по-английски.
Мне легко говорить по-японски.
Я стараюсь всегда говорить правду.
Надо иметь смелость говорить о том, что ты считаешь правильным.