Learn how to use гордиться in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мы можем гордиться нашими старинными замками.
Translate from ruso to inglés
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами.
Translate from ruso to inglés
Он может гордиться своим отцом.
Translate from ruso to inglés
Она по праву может гордиться своей дочерью.
Translate from ruso to inglés
Хорошо сделано! Твои родители могут гордиться тобой.
Translate from ruso to inglés
Том должен гордиться собой.
Translate from ruso to inglés
Тут нечем гордиться.
Translate from ruso to inglés
У него есть все основания гордиться сыном.
Translate from ruso to inglés
Она может гордиться своей дочерью.
Translate from ruso to inglés
Мне нечем гордиться.
Translate from ruso to inglés
Тем не менее я считаю, что нам есть чем гордиться.
Translate from ruso to inglés
Я думал, ты будешь мною гордиться.
Translate from ruso to inglés
Я думала, ты будешь гордиться мной.
Translate from ruso to inglés
Ты должен ей очень гордиться.
Translate from ruso to inglés
Ты должна ей очень гордиться.
Translate from ruso to inglés
Вы должны ей очень гордиться.
Translate from ruso to inglés
Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.
Translate from ruso to inglés
Вы должны гордиться собой.
Translate from ruso to inglés
Ты должен гордиться собой.
Translate from ruso to inglés
Мы должны гордиться собой.
Translate from ruso to inglés
Ты должен гордиться тем, чего достиг.
Translate from ruso to inglés
Ты должен гордиться тем, чего добился.
Translate from ruso to inglés
Ты должна гордиться тем, чего достигла.
Translate from ruso to inglés
Ты должна гордиться тем, чего добилась.
Translate from ruso to inglés
Вы должны гордиться тем, чего достигли.
Translate from ruso to inglés
Здесь нечем гордиться.
Translate from ruso to inglés
Высокомерие — это искусство гордиться собственной глупостью.
Translate from ruso to inglés
Ты будешь гордиться мной.
Translate from ruso to inglés
Ты будешь мной гордиться.
Translate from ruso to inglés
Вы будете мной гордиться.
Translate from ruso to inglés
Вы будете гордиться мной.
Translate from ruso to inglés
Хуже, если человек, замечая такие черты за собой, начинает не бороться с этим, а гордиться. Как бабники гордятся тем, сколько у них любовниц и как умело они все проворачивают.
Translate from ruso to inglés
Том будет гордиться тобой.
Translate from ruso to inglés
Том будет гордиться вами.
Translate from ruso to inglés
Ты должен очень гордиться своим сыном.
Translate from ruso to inglés
Ты должна очень гордиться своим сыном.
Translate from ruso to inglés
Мои родители будут мной гордиться.
Translate from ruso to inglés
Ты будешь мной очень гордиться.
Translate from ruso to inglés
Вы будете мной очень гордиться.
Translate from ruso to inglés
Хотя особо гордиться тут нечем.
Translate from ruso to inglés
Ты должен мной гордиться.
Translate from ruso to inglés
Маргинальные теории — не всегда из желания идти против системы. В большей степени это люди с уязвленным самолюбием: «как это так, какие-то чурки с древней историей, а мы нет — так не пойдет!» Как-то с девушкой вот тоже "дискутировал" — в итоге она, совсем скатившись в свои фантазии и поняв это, выдала: «Я тоже хочу гордиться, почему это у египтян древняя история, а у нас нет, почему даже у армяшек каких-то история старше? Неправда всё это, я просто не хочу в это верить. Я лучше в сказку буду верить, пусть так».
Твои родители должны гордиться.
Она будет гордиться мной!
Мне есть чем гордиться.
Этим можно гордиться.
Я заставлю вас мной гордиться.
Я заставлю Вас мной гордиться.
Я заставлю тебя мной гордиться.
Ты можешь собой гордиться.
Том будет тобой гордиться.
Том будет вами гордиться.
Том будет так тобой гордиться.
Том будет так вами гордиться.
Том будет мной гордиться.
Родители должны мной гордиться.
Он будет гордиться мной.
Я никогда не перестану тобой гордиться, Том.
Нашёл чем гордиться!
Можешь этим гордиться.
Родители могут мной гордиться.
Она должна гордиться тем, что у неё такой умный сын.
Гордиться нечем.
Тут гордиться нечем.
Теперь Том будет мной гордиться.
Я хочу гордиться тем, кто я есть.
Можешь собой гордиться.
Твоя мать будет гордиться тобой.
Твой отец будет тобой очень гордиться.
Она действительно может гордиться своей дочерью.
Моя мама будет гордиться мной.
Я уверен, твои родители должны тобой гордиться.
Я уверен, ваши родители должны вами гордиться.
Я хочу заставить тебя мной гордиться.
Я хочу заставить вас мной гордиться.
Я хочу заставить их мной гордиться.
Было бы чем гордиться.
По-моему, тут гордиться нечем.
Том будет очень тобой гордиться.
Том будет очень вами гордиться.
У кого нет наследника, нечем гордиться, у кого нет жены – ничего нет.
Том будет тобой очень гордиться.
Том будет вами очень гордиться.
Том будет Вами очень гордиться.
Гордиться своим ребёнком естественно.
Ты должен гордиться.
Вы можете этим гордиться.
Он вправе гордиться своими сыновьями.
У нас много причин гордиться своей командой.
У нас много причин гордиться нашей командой.
У нас много причин гордиться своей страной.
Ты ещё будешь мной гордиться.
Вы ещё будете мной гордиться.
Ты ещё будешь им гордиться.
Вы ещё будете им гордиться.
Ты ещё будешь ей гордиться.
Вы ещё будете ей гордиться.
Я всегда буду тобой гордиться.
Я всегда буду вами гордиться.
Я думал, ты будешь мной гордиться.