Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "давным"

Learn how to use давным in a ruso sentence. Over 92 hand-picked examples.

История напомнила мне о том, что я испытал давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жила одна прекрасная принцесса.
Translate from ruso to inglés

Это произошло давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Тебе нужно было выполнить это давным-давно.
Translate from ruso to inglés

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from ruso to inglés

Динозавры вымерли давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил в деревне один скупой старик.
Translate from ruso to inglés

Когда-то давным-давно здесь был мост.
Translate from ruso to inglés

Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Translate from ruso to inglés

Это было давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Они не могут кричать, они давным-давно покойники.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно, земля была во власти великанов.
Translate from ruso to inglés

Это случилось давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Динозавры исчезли давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Динозавры давным-давно вымерли.
Translate from ruso to inglés

Том умер давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Это уже давным-давно сделано.
Translate from ruso to inglés

Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил-был один старик.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жила в одной деревне девушка по имени Зелёный Платочек.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жила в одной деревне маленькая девочка по прозвищу Зелёная Шапочка.
Translate from ruso to inglés

Эпоха динозавров была давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Когда-то, давным-давно, Мария и я были вместе.
Translate from ruso to inglés

Мария со мной встречалась давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно мы с Марией встречались.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил в деревне старик.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил в одной деревне старик.
Translate from ruso to inglés

Мне следовало сделать это давным-давно.
Translate from ruso to inglés

Я давным-давно это знал.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил портной, у которого было три сына, но всего одна коза.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил-был гном, который обитал в лесу.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно, когда Плутон ещё был планетой, жил-был мальчик по имени Том.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил-был король, и было у него три прекрасных дочери.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жил-был король, и было у него три очень красивых дочери.
Translate from ruso to inglés

Давным-давно жили-были король с королевой, и было у них три очень красивых дочери.
Translate from ruso to inglés

Я покинул Бостон давным давно.
Translate from ruso to inglés

Он ведь давным-давно уехал.
Translate from ruso to inglés

Ему давным-давно надо было это сделать.
Translate from ruso to inglés

Тебе надо было давным-давно сказать об этом Тому.
Translate from ruso to inglés

Вам следовало давным-давно рассказать об этом Тому.

Я однажды знал кое-кого по имени Том, но это было давным-давно.

Я давным-давно в курсе.

Пепел в камине давным-давно остыл.

Давным-давно жил-был в Англии один старый король.

Давным-давно жила-была милая девушка.

Колодец давным-давно пересох.

Давным-давно...

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми.

Давным-давно жил-был крестьянин, жена которого умерла, оставив его с двумя детьми-близнецами — мальчиком и девочкой.

Кажется, что это было давным-давно.

Давным-давно, жил-был кот по имени Танго.

Мне давным-давно надо было это сделать.

Том давным-давно спит.

Давным-давно жили-были дед да баба.

Давным-давно там был мост.

Трубы надо было давным-давно поменять.

Том давным-давно жил в Бостоне.

Это всем давным-давно известно.

Ты давным-давно должен был это сделать.

Вы давным-давно должны были это сделать.

Вам давным-давно надо было это сделать.

Тебе давным-давно надо было это сделать.

Я помню, как пел эту песню давным-давно.

Давным-давно жила-была красивая девочка.

Давным давно люди путешествовали пешком.

Я попал сюда давным-давно.

Я уже давным-давно хочу съездить с семьёй в Австралию.

Я был в Киото давным-давно.

Казалось, что город давным-давно заброшен, и я единственный человек, молчаливо слоняющийся по его мощённым улочкам.

Я давным-давно не слышал от него вестей.

Давным-давно люди путешествовали пешком.

Давным-давно жил-был жестокий король.

Том давным-давно умер.

"Ты наконец готов?" - "Я? Да я давным-давно тебя жду!"

Ты давным-давно мог это сделать. Почему тебе обязательно надо всё на последний момент оставлять?

Это давным-давно надо было сделать.

Давным-давно здесь была тюрьма.

Тебе надо было давным-давно это сделать.

Вам надо было давным-давно это сделать.

Давным-давно у меня был кот по имени Танго.

Всё давным-давно открыто.

Давным-давно в маленькой деревушке, окружённой таинственными лесами, жил-был молодой человек.

Жил-был давным-давно молодой человек.

Он давным-давно об этом знал.

Я давным-давно об этом знал.

Всё это давным-давно известно.

Все эти так называемые новейшие методы давным-давно известны.

Этот поезд давным-давно ушёл.

Прошлого не вернуть, Том. Этот поезд давным-давно ушёл.

Хотя Том давным-давно закончил со спортом, он всё же ненавязчиво держится на виду.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés