Learn how to use двери in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Translate from ruso to inglés
Я подошёл к передней двери.
Translate from ruso to inglés
Сьюзен приветствовала гостей у двери.
Translate from ruso to inglés
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.
Translate from ruso to inglés
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери.
Translate from ruso to inglés
Он подслушивал, прислонив ухо к двери.
Translate from ruso to inglés
Двери с левой стороны будут открыты.
Translate from ruso to inglés
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Translate from ruso to inglés
Кот за двери - мыши в пляс.
Translate from ruso to inglés
Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.
Translate from ruso to inglés
Перед Люсей открываются все двери!
Translate from ruso to inglés
У двери кто-то есть.
Translate from ruso to inglés
Закройте все двери и окна.
Translate from ruso to inglés
Он соскрёб грязь с двери.
Translate from ruso to inglés
Мы запираем двери на ночь.
Translate from ruso to inglés
Проверь, закрыты ли двери.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.
Translate from ruso to inglés
Джон красил двери.
Translate from ruso to inglés
Не забудь закрыть двери.
Translate from ruso to inglés
На двери была большая золотая звезда.
Translate from ruso to inglés
В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Translate from ruso to inglés
Не открывайте двери, пока поезд не остановится.
Translate from ruso to inglés
Вон собака у двери.
Translate from ruso to inglés
Что за девочка стоит около двери?
Translate from ruso to inglés
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Translate from ruso to inglés
Он увидел собаку около двери.
Translate from ruso to inglés
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from ruso to inglés
По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from ruso to inglés
Закрыв все двери, я пошёл спать.
Translate from ruso to inglés
Я помню, как закрывал эти двери.
Translate from ruso to inglés
Закройте все двери и окна!
Translate from ruso to inglés
Закрой все окна и двери!
Translate from ruso to inglés
Я слышал хлопающие двери.
Translate from ruso to inglés
Не оставляй двери открытыми.
Translate from ruso to inglés
Мужчина у двери - известный певец.
Translate from ruso to inglés
Он направился к двери на полной скорости.
Translate from ruso to inglés
Кто та девушка, что стоит у двери?
Translate from ruso to inglés
Он посмотрел в сторону двери.
Translate from ruso to inglés
Каков цвет двери её дома?
Translate from ruso to inglés
Открывать двери людям - вежливо.
Translate from ruso to inglés
Велосипед возле двери - мой.
Translate from ruso to inglés
Кажется, небесные двери распахнулись для меня.
Translate from ruso to inglés
Я слышал, как хлопали двери.
Translate from ruso to inglés
Они ждут тебя у двери.
Translate from ruso to inglés
Осторожно, двери закрываются.
Translate from ruso to inglés
Осторожно, двери закрываются. Следующая станция ...
Translate from ruso to inglés
Капитализм обрекает трудящиеся массы на физическое и духовное вырождение, закрывая перед ними двери к образованию, культуре, знанию.
Translate from ruso to inglés
Двери закрываются.
Translate from ruso to inglés
У двери стоит человек, который хочет вас видеть.
Заперев все двери, я пошла спать.
Будешь уходить, закрой за собой двери.
Какого цвета двери её дома?
Второе зеркало висит у двери.
Он прокрался к задней двери.
Все двери в доме заперты.
У двери он увидел собаку.
Открой эти двери!
Деньги открывают любые двери.
Заприте и забаррикадируйте все двери.
Путь от двери до двери занимает три часа.
Возможно, атеистам также пришло время стучаться в двери, разнося по миру свою благую весть.
Том проверил, все ли двери заперты, прежде чем пойти спать.
Заперев все двери на ключ, я лёг спать.
Закрой все двери и окна!
Она подбежала к двери.
Она бросилась к двери.
Она бросилась по направлению к двери.
Я подошёл к входной двери.
Он издал усиленный стон и опёрся рукой на ручку двери.
Я положил ключи напротив двери.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери.
Преображённый после ремонта храм открыл двери для православных верующих и туристов.
Мы стояли у двери и ждали.
Открой эти двери.
Откройте эти двери.
Открывай эти двери.
Открывайте эти двери.
Открой двери.
Откройте двери.
Открывай двери.
Открывайте двери.
Отворяй двери.
Отворяйте двери.
Закрой двери.
Закройте двери.
Замкни двери.
Замкните двери.
В столовой две двери.
Двери открыты.
Все двери в доме закрыты.
Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение?
Я проводил его до двери.
Я проводила его до двери.
Я сменил замок на своей двери.
Я сменила замок на своей двери.
В один прекрасный день у моей передней двери показался кот.
Я приделал к двери новую ручку.
Двери все заперты?
Все двери заперты?