Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "движется"

Learn how to use движется in a ruso sentence. Over 89 hand-picked examples.

Ледник движется, но очень медленно.
Translate from ruso to inglés

Метро движется под землёй.
Translate from ruso to inglés

Ракета движется по орбите вокруг луны.
Translate from ruso to inglés

История движется вперёд, и новые идеи замещают старые.
Translate from ruso to inglés

Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Translate from ruso to inglés

Галилей утверждал, что Земля движется.
Translate from ruso to inglés

Свет движется быстрее звука.
Translate from ruso to inglés

Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
Translate from ruso to inglés

В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.
Translate from ruso to inglés

Как быстро движется этот поезд?
Translate from ruso to inglés

Мы узнали, что Луна движется вокруг Земли.
Translate from ruso to inglés

Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from ruso to inglés

Земля движется по орбите вокруг Солнца.
Translate from ruso to inglés

Жизнь не остановить, она движется вперёд.
Translate from ruso to inglés

За кустами что-то движется.
Translate from ruso to inglés

Он движется быстро.
Translate from ruso to inglés

Очередь движется очень медленно.
Translate from ruso to inglés

Кажется, что луна на небе стоит на одном месте, в действительности же она движется невероятно быстро.
Translate from ruso to inglés

В последнее время меня не покидает стойкое ощущение, что человечество движется к бездне.
Translate from ruso to inglés

Девочка сказала, что она видела, как статуя динозавра движется.
Translate from ruso to inglés

Мир движется к войне.
Translate from ruso to inglés

Ракета движется с огромной скоростью.
Translate from ruso to inglés

Никогда не открывайте двери машины, которая движется.
Translate from ruso to inglés

Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.
Translate from ruso to inglés

Мы основываем наши гипотезы на том факте, что ничто не движется быстрее света.
Translate from ruso to inglés

Эта машина движется со скоростью шестьдесят километров в час.
Translate from ruso to inglés

Чего я не переношу, так это скрипящий звук мела, который движется по доске.
Translate from ruso to inglés

В первом приближении можно считать, что электрон в атоме водорода движется по круговой орбите с линейной скоростью "v".
Translate from ruso to inglés

Почему корабль не движется?
Translate from ruso to inglés

Страна движется в правильном направлении.
Translate from ruso to inglés

Россия — единственная держава в мире, которая движется не по спирали, а по замкнутому кругу.
Translate from ruso to inglés

Жизнь подобна реке с истоком и устьем. У каждого из нас своя река. У одного она изгибистая, змеистая, с мелководьем на перекатах, так что приходится брести, а не плыть. У другого - бурная, кипучая, яростно несущая воды, пролетающая сто тысяч вёрст, пока не встретится с другой рекой и не потеряет стремительность, шумливость, после чего спокойно движется вперёд, к устью. Бывают и не реки, а ручейки - короткие и прозрачные, словно жизнь младенца.

Марк клеится ко всему, что движется.

Марк флиртует со всем, что движется.

По дороге движется колонна мотоциклов.

Неприятель движется на север.

Враг движется на север.

Земля движется вокруг Солнца.

Том движется довольно быстро.

Вон движется большая коробка.

Он движется своим ходом.

Он не движется.

Она не движется.

Оно не движется.

Почему он не движется?

Почему она не движется?

Почему судно не движется?

Корабль движется на северо-запад.

Что движется быстрее, корабль или поезд?

Самолёт движется так быстро!

Ледник движется медленно.

Канатная дорога движется без остановок.

Очередь движется медленно.

Вереница машин движется очень медленно.

Когда проволока или любой другой проводящий материал движется через магнитное поле, в этом материале возникает электродвижущая сила.

Он западает на всё, что движется.

Ситуация постепенно движется к разрешению.

Ледник медленно движется.

Да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, всё, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они.

Очередь еле движется.

Это движется в направлении катастрофы.

Стреляйте во всё, что движется.

Свет движется ещё быстрее, чем звук.

Я увидел, как что-то движется.

Ему показалось, что он видит, как что-то движется.

В небе движется большая машина.

Автомобиль движется вперёд.

Том увидел, как что-то движется.

Стройка не движется.

Если кто-то настойчиво движется к достижению своей мечты, он может неожиданно, в любой момент добиться успеха.

Теория не говорит, как электрон движется во время прыжка. Она просто говорит о том, что мы видим, когда он прыгает.

Стреляйте во всё, что движется!

Он движется задом наперёд.

Несколько торпед движется по направлению к нам.

По направлению к нам движется несколько торпед.

Почему моё тело движется само по себе?

Наука постоянно движется вперёд.

Он движется, но очень медленно.

Она движется, но очень медленно.

Оно движется, но очень медленно.

Будущее английского языка, похоже, движется в трех направлениях.

Всё движется черепашьим шагом.

Этот поезд очень медленно движется.

Он движется вперёд.

Никогда не выходите из поезда, пока он движется.

Поезд движется быстро.

Человечество движется к вымиранию.

Мир слишком быстро движется.

Я не знаю, куда движется человечество. Но когда узнаю, пойду в другую сторону.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés