Learn how to use делать in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from ruso to inglés
Я уже не знаю, что делать.
Translate from ruso to inglés
"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?"
Translate from ruso to inglés
Что ты хочешь делать?
Translate from ruso to inglés
Как ты думаешь, что она собирается делать?
Translate from ruso to inglés
Буду стараться каждый день делать физические упражнения.
Translate from ruso to inglés
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
Translate from ruso to inglés
Он не знал, что делать с оставшейся едой.
Translate from ruso to inglés
Нельзя делать два дела одновременно.
Translate from ruso to inglés
Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Translate from ruso to inglés
А теперь чего делать?
Translate from ruso to inglés
Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.
Translate from ruso to inglés
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.
Translate from ruso to inglés
Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
Translate from ruso to inglés
Сегодня мне нечего делать.
Translate from ruso to inglés
Я люблю делать подарки родным и друзьям.
Translate from ruso to inglés
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from ruso to inglés
Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
Translate from ruso to inglés
Я разрешил ему делать то, что он захочет.
Translate from ruso to inglés
Давай не будем делать поспешных выводов. Утро вечера мудренее.
Translate from ruso to inglés
Что делать с загрязнением окружающей среды — это серьёзный вопрос.
Translate from ruso to inglés
Что ты собираешься сегодня делать?
Translate from ruso to inglés
Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.
Translate from ruso to inglés
Это только потому, что ты не обязан делать это.
Translate from ruso to inglés
Они обдумывают, что делать дальше.
Translate from ruso to inglés
Сегодня мне не хочется делать домашнюю работу по математике.
Translate from ruso to inglés
Ты выбрал, что делать в следующее воскресенье?
Translate from ruso to inglés
Моя мать научила меня, как делать осэти.
Translate from ruso to inglés
Есть много способов делать это.
Translate from ruso to inglés
Каждый день необходимо делать зарядку.
Translate from ruso to inglés
В запруженной народом Гиндзе я совершенно не знал, что делать.
Translate from ruso to inglés
Я начал делать рагу.
Translate from ruso to inglés
Я заставил её делать мою домашнюю работу.
Translate from ruso to inglés
Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации.
Translate from ruso to inglés
Я не знаю, что теперь делать.
Translate from ruso to inglés
Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Translate from ruso to inglés
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Translate from ruso to inglés
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Translate from ruso to inglés
Попробуй делать для себя.
Translate from ruso to inglés
Он научится это делать за три часа.
Translate from ruso to inglés
Она любит делать фотографии.
Translate from ruso to inglés
Я не хочу делать тебе предложение!
Translate from ruso to inglés
Они не сталкивались с такой проблемой и не знают, что делать.
Что ты собираешься делать с этими деньгами?
Что вы планируете делать на новогодних каникулах?
Я решил не делать такую глупую вещь.
Вам не разрешено делать фотографии.
Что мне делать дальше?
Я заставил его делать мою домашнюю работу.
Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.
Нет причины, почему я не должен этого делать.
Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок.
Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
Машины могут многое делать для людей сейчас.
Что ты собираешься делать в следующем году?
У него есть свобода делать то, что он считает правильным.
Я не буду делать это снова.
Не зная, что делать, он попросил у меня помощи.
Он достаточно мудрый, чтобы этого не делать.
Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого!
О многих вещах легко говорить, но сложно делать.
Что же мне делать?
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
Я не думаю, что мы должны это делать.
Говорить - это не делать.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить.
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
Когда он не знал, что ему делать, то начинал сердиться.
Единственное, что ты можешь делать, - это ждать.
Что мне с этим делать?
Что делать - решать вам.
Все боятся делать что-то новое.
Я не знаю, что же делать.
Каждый должен делать всё, что он может, во всём.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?" - спросил полицейский.
Если бы мой младший брат был здесь, он бы знал, что делать.
Она не знала, что делать с этой проблемой.
Мне лень делать домашку.
Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.
И что мне теперь делать?
Не зная, что делать, я не делал ничего.
Я не знаю точно, что она собирается делать.
Я озадачился, что делать дальше.
Нравится это вам или нет, но вы должны это делать.
Что ты собираешься делать?
Тебе не надоедает делать каждый день одно и то же?
Что планируешь делать?
Что вы сегодня хотите делать?
Никто не может делать две вещи одновременно.
Я не могу делать две вещи одновременно.
Я думаю, что мне сегодня делать.
Что вы будете делать завтра?
Что мне делать до восьми часов?!
Говорить - одно, а делать - совсем другое.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Что они должны делать в этой ситуации?
Приятнее переводить фразы для Tatoeba, чем делать домашние задания.