Learn how to use ешьте in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Не ешьте как минимум три часа.
Translate from ruso to inglés
Ешьте больше овощей.
Translate from ruso to inglés
Ешьте и пейте сколько хотите.
Translate from ruso to inglés
Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
Translate from ruso to inglés
Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Translate from ruso to inglés
Завтра в девять часов утра у Вас гастроскопия, так что сегодня после девяти часов вечера, пожалуйста, не ешьте и не пейте ничего.
Translate from ruso to inglés
Ешьте и пейте.
Translate from ruso to inglés
Ешьте все, что захотите.
Translate from ruso to inglés
Ешьте фрукты!
Translate from ruso to inglés
Ешьте больше свежих овощей.
Translate from ruso to inglés
Ешьте что хотите.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте без меня.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте слишком много.
Translate from ruso to inglés
Ешьте столько, сколько вы хотите.
Translate from ruso to inglés
Если хотите похудеть, один день ничего не ешьте.
Translate from ruso to inglés
Ешьте хлеб!
Translate from ruso to inglés
Ешьте местное.
Translate from ruso to inglés
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте устриц.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте моллюсков.
Translate from ruso to inglés
Ешьте то, что Вам нравится.
Translate from ruso to inglés
Ешьте тот хлеб!
Translate from ruso to inglés
Совет от ВОЗ — будучи в Африке, не ешьте летучих мышей.
Translate from ruso to inglés
Ешьте!
Translate from ruso to inglés
Ешьте всё.
Translate from ruso to inglés
Есть хороший способ проверить, натуральные ли яблоки вы покупаете: поскоблите ножом шкурку, и если этот порошок при поджигании пахнет пластиком — лучше не ешьте такое яблоко.
Translate from ruso to inglés
Ешьте дерьмо, миллионы мух не могут ошибаться.
Translate from ruso to inglés
Ешьте, пока тёплое.
Translate from ruso to inglés
Ешьте, пока горячее.
Translate from ruso to inglés
Ешьте на улице!
Translate from ruso to inglés
Ешьте помедленнее.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте на ночь сырых помидоров.
Translate from ruso to inglés
Ешьте мороженое, пока не растаяло.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, ешьте только мягкую пищу.
Translate from ruso to inglés
Ешьте сколько хотите.
Translate from ruso to inglés
Ешьте суп, пока он тёплый.
Translate from ruso to inglés
Ешьте и пейте всё, что хотите!
Translate from ruso to inglés
Ешьте больше фруктов.
Translate from ruso to inglés
Ешьте лапшу.
Translate from ruso to inglés
Ешьте много овощей.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте в классе.
Translate from ruso to inglés
Садитесь и ешьте!
Translate from ruso to inglés
Ешьте мясо, пока оно не остыло.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте так. Ешьте так.
Translate from ruso to inglés
Ешьте шоколад!
Translate from ruso to inglés
Не ешьте это.
Translate from ruso to inglés
Ешьте медленно.
Translate from ruso to inglés
Ешьте не спеша.
Translate from ruso to inglés
Замолчите и ешьте.
Translate from ruso to inglés
Заткнитесь и ешьте.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, ешьте сколько хотите.
Translate from ruso to inglés
Сегодня больше ничего не ешьте и не пейте.
Translate from ruso to inglés
Сами ешьте эту гадость.
Translate from ruso to inglés
Не ешьте на ночь.
Translate from ruso to inglés
Ешьте горошек.
Translate from ruso to inglés
Ешьте, пожалуйста, больше фруктов.
Translate from ruso to inglés
Ешьте молча.
Translate from ruso to inglés
Ешьте фрукты.
Ешьте суп, пока он горячий.
Только всё не ешьте.
Не ешьте всякую гадость.
Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
Ешьте, ведь вы голодны.
Ешьте побольше витаминов.
Ешьте. Это очень полезно.
Ешьте, пока горячий.
Ешьте, пока горячая.
Пожалуйста, ешьте, пока еда свежая и тёплая.
Ешьте ложкой.
Ешьте вилкой.
Ешьте ножом и вилкой.
Не ешьте руками.
Больше ничего не ешьте.
Ешьте когда хотите.
Ешьте где хотите.
Не ешьте это, оно просрочено.
Ешьте не торопясь.
Ешьте овощи!
Не ешьте так быстро.
Всё движущееся, что живёт, будет вам в пищу. Как зелень травную даю вам всё. Только плоти с душею её, с кровью её, не ешьте.
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
Не ешьте мои чипсы.
Ешьте, не отвлекайтесь.
Ешьте потихоньку. Горячо.
Ешьте как можно больше овощей и фруктов.
Ешьте завтрак.
Ешьте хлеб и пейте воду.
Ешьте хлеб.
Ешьте больше хлеба.
Ешьте побольше молочных продуктов.
Хотите есть - ешьте!
Ешьте, если голодные.
Ешьте, это полезно.
Ешьте, иначе вы проголодаетесь!
Ешьте.
Ешьте суп.
Ешьте овощи.
Ешьте мясо.